Найти в Дзене
SonoRusso

Как бы выглядел русский язык без заимствований (спойлер: бедно)

Я часто слышу жалобы, что мы начали использовать слишком много заимствований из английского языка. Мол, умрет русский язык от такого количества англицизмов, и нужно от них избавляться. Но я подозреваю, что, скорее всего, эти люди даже не представляют, как много заимствований они сами используют в своей речи и как много заимствованных слов в русском языке. Наша речь полностью пропитана словами
Оглавление

Я часто слышу жалобы, что мы начали использовать слишком много заимствований из английского языка. Мол, умрет русский язык от такого количества англицизмов, и нужно от них избавляться. Но я подозреваю, что, скорее всего, эти люди даже не представляют, как много заимствований они сами используют в своей речи и как много заимствованных слов в русском языке. Наша речь полностью пропитана словами нерусского происхождения. Давайте я вам покажу.

Чтобы проиллюстрировать свой тезис, я написал небольшой текст. Для начала, попробуйте сами прочитать текст и найти в нем все заимствования. А потом из этого текста я вычеркну все слова нерусского происхождения. Заимствования будут учитываться на всех этапах формирования языка, начиная с праславянского, заканчивая современным русским.

Текст. Попробуй найти все заимствования.

Недавно мне приснился кошмар. Будто я снова оказался в школе . На дворе был жаркий май , а мне приходится сидеть на уроках. По расписанию у меня были биология, математика, история, физика и литература.
Я решил посмотреть, что лежит в моем рюкзаке. Там лежали тетради , книги, пенал с ручками и карандашами, а также бутерброд в специальном контейнере. Я достал учебник истории, на нем был изображен товарищ Ленин, а на первой странице красовался мой рисунок (скорее, каракули), библиотекарь будет ругаться. В кабинет вошел учитель и начал писать что-то на доске мелом. Урок начался.
У нас в школе было обязательно носить официальный костюм. Кто-то носил жилетки, мне было удобнее в пиджаке. В кармане у меня лежал кнопочный телефон. Никаких социальных сетей, почты или браузера для выхода в интернет на нем, конечно, не было, а из игр одни только шахматы. Но в начале нулевых даже это было шиком.
После урока мы все пошли в столовую на обед. Школьные повара нам предложили суп с куском хлеба и пельмени. В стеклянные стаканы нам налили компот, больше похожий на воду с сиропом.
После уроков я пошел в магазин. Мужчина передо мной купил сигареты. Я же взял маленькую бутылку холодного чая и булку с повидлом. Если бы у меня было больше денег, я бы взял еще пончик с сахарной пудрой.

Думаю на этом хватит. Много ли вы нашли заимствований? Напишите, сколько вы нашли в комментариях и сверяйтесь ниже.

Текст без заимствований

Недавно мне приснился кошмар (фр.). Будто я снова оказался в школе (лат.). На дворе был жаркий май (лат.), а мне приходится сидеть на уроках. По расписанию у меня были биология (гр.), математика (гр.), история (гр. через нем.), физика (гр. через нем.) и литература (лат. через нем.).

Я решил посмотреть, что лежит в моем рюкзаке (нем.) . Там лежали тетради (гр.), книги (тюр.), пенал (нем.) с ручками и карандашами (тюр.), а также бутерброд (нем.) в специальном (англ.) контейнере (англ.). Я достал учебник истории, на нем был изображен товарищ (тюр.) Ленин, а на первой странице красовался мой рисунок (пол.) (скорее, каракули (тюр.)), библиотекарь (гр.) будет ругаться. В кабинет (фр.) вошел учитель и начал писать что-то на доске (гер.) мелом. Урок начался.

В нашей школе мы были обязаны носить официальный (лат.) костюм (фр.). Кто-то носил жилетки (фр.), мне было удобнее в пиджаке (англ.). В кармане (пол.) у меня лежал кнопочный (нем.) телефон (гр.). Никаких социальных (лат.) сетей, почты (ит. через пол.) или браузера (англ.) для выхода в интернет (англ.) на нём, конечно, не было, а из игр были одни только шахматы (перс.). Но в начале нулевых (лат.) даже это было шиком (нем.).

После урока мы все пошли в столовую на обед. Школьные повара нам предложили суп (фр.) с куском хлеба (гот.) и пельмени (удм.). В стеклянные (гот.) стаканы (тюр.) нам налили компот (фр.), больше похожий на воду с сиропом (ар. через фр.).

После уроков я пошел в магазин (ар.). Мужчина (пол.) передо мной купил (гот.) сигареты (фр.). Я же взял маленькую бутылку (фр. или пол.) холодного чая (кит.) и булку (пол.) с повидлом (пол.). Если (пол.) бы у меня было больше денег (тюр.), я бы взял еще пончик (пол.) с сахарной (гр.) пудрой (фр.).

57 заимствований

Именно столько слов нерусского происхождения я насчитал в своем маленьком тексте. Все сверял по этимологическим словарям. И сразу поясню, выделял я только заимствования, если слова происходят от одного индоевропейского корня с словами других языков, я это не засчитывал.

Какой вывод? Сделайте вывод сами. Мне интересно ваше мнение. А свой вывод я сделаю в одной из следующих статей. А пока вы можете прочитать про заимствования в английском языке из русского.

Если вам понравилось, не забудьте поставить лайк и подписаться на канал. Помните, что для Вас это один клик, а для автора это плюс к развитию канала и мотивация писать больше и интереснее.

Спасибо за прочтение!

С уважением,
SonoRusso