Найти тему
EstELN

Вид на реку Пирита, впадающую в Таллиннский залив, и яхты с причалами

Вот так тихо и несколько мрачновато около 16 вечера в начале марта (2020). Слева - причалы и яхты. яхты на берегу. Это всё - собственность членов яхт-клуба, который располагается слева (на фото).
Вот так тихо и несколько мрачновато около 16 вечера в начале марта (2020). Слева - причалы и яхты. яхты на берегу. Это всё - собственность членов яхт-клуба, который располагается слева (на фото).

Река Пирита (the Pirita River) раньше была границей города.

Её название (Pirita) это "мутировавшее" в течение столетий имя святой Биргитты (Бригитты) - в эстонском языке согласные оглушаются, потому после стотысячного произнесения слова Биргитта как-то так взяло и получилось слово Пирита.

Сейчас Пирита - и название реки, и название элитного района города - там много частных домиков, и название городского пляжя (Пирита(ский)). В этом районе много-много сосен, туда пытаюсь удирать на море при каждом удобном случае.

И монастрь св. Биргитты тоже вот в нескольких ста метрах от того места, где сделано фото.

По-английски несколько полезных слов

  • a yacht - яхта
  • go yachting / go sailing - кататься на яхте / под парусом
  • a jetty - небольшой причал (как на фото)