Разновидности: - переводчики-лингвисты. - технические переводчики. - деловые и бизнес-переводчики. - перевод документации. - специалист устного перевода. Переводчик – это профессия, требующая разносторонних умений и талантов. Нужно иметь широкий кругозор и быть начитанным человеком, любить слушать других и говорить с ними, чувствовать границы дозволенного, стилистику и эмоциональную наполненность сказанного. Перед такими специалистами действительно открыты двери крупнейших корпораций, самых солидных госучреждений, банков и агентств. Любому переводчику необходимы также дипломатические установки и высокая коммуникабельность. Главная цель его работы – добиться, чтобы люди поняли друг друга и смогли договориться. 💡 ПЛЮСЫ 1. Переводчики очень востребованы. Да, их выпускается много, но спрос на таких специалистов огромен. 2. Данная профессия оценивается как одна из самых перспективных в плане карьеры. Стать главой отдела, фирмы, корпорации, деканом факультета или ректором, успешн