Найти в Дзене
Берег

Диалект или язык?

Все публикации этого автора Если принимать во внимание исключительно языковой аспект, а не то, что называется стремлением к незалежности, то любой язык отличает лексика, определённые особенности грамматического строя. Можно ли считать отдельным от русского языка так называемый украИнский, если абсолютное большинство слов звучит совершенно одинаково? Вспомните, как известный политик задавал логичные вопросы: как по-украински «голова»? А «рука»?.. Ну, и вывод: если лишь одна часть тела звучит в так называемом украИнском языке по-польски... простите – дупа, то разве это даёт повод считать данное наречие отдельным языком? Возразить нечего. УкрАинское наречие – обычный диалект. В Вологде тоже говорят немножко по-другому, на Урале – тоже. Но это – один язык, с общим грамматическим строем. Есть понятие «литературный язык». Это высшая форма любого национального языка – образцовая. Но никто не запрещает людям в определённой местности называть дом избой, хатой либо куренем. Учёные-диалектоло

Все публикации этого автора

Фото из открытого источника Яндекс
Фото из открытого источника Яндекс

Если принимать во внимание исключительно языковой аспект, а не то, что называется стремлением к незалежности, то любой язык отличает лексика, определённые особенности грамматического строя. Можно ли считать отдельным от русского языка так называемый украИнский, если абсолютное большинство слов звучит совершенно одинаково? Вспомните, как известный политик задавал логичные вопросы: как по-украински «голова»? А «рука»?.. Ну, и вывод: если лишь одна часть тела звучит в так называемом украИнском языке по-польски... простите – дупа, то разве это даёт повод считать данное наречие отдельным языком? Возразить нечего. УкрАинское наречие – обычный диалект. В Вологде тоже говорят немножко по-другому, на Урале – тоже. Но это – один язык, с общим грамматическим строем. Есть понятие «литературный язык». Это высшая форма любого национального языка – образцовая. Но никто не запрещает людям в определённой местности называть дом избой, хатой либо куренем. Учёные-диалектологи составляют целые словари местных говоров. Это позволяет проследить и объяснить многие языковые процессы. И даже в Соединённых Штатах – с их извечной претензией на свою исключительность всегда и во всём – не говорят – американский язык. Трезво осознают, что говорят на диалекте английского языка. Только наши... нет, не братья... девочка с майдану была цилком права: никогда мы не будем братьями... и только наши не-братья второе столетие доказывают миру, что их говирка является языком. Ещё с большей настойчивостью они доказывают, что являются государством. И не-братья они нам вовсе не потому, что это какой-то другой народ. Нет. Горько, но факт: это мы. Мы сами. Те же самые русские. Хотя язык с трудом поворачивается. Те же самые русские. Заблудившиеся. Обманутые. Предавшие – как хотите. Может, всё вместе. Но всё это никак не признаки государственности и самостоятельного языка.

Совершенно диалектологическое объяснение, например, для слова ЯблУко. От обычного яблОка отличается одним звуком – чисто диалектологический процесс. Диалект, кто не помнит – местный говор. Среднерусский, северорусский… малорусский. Примеров – множество: вИкно – вместо общелитературного Окно, Кишка – вместо несчастной кошки… кИт, ставший китом вместо кота… Нет никаких оснований говорить об отдельном, самом мЫлозвучном – милозвучно прозвучало, не правда ли?.. – после итальянского(!!!) – языке. Принято считать, что украинский язык всегда подвергался разного рода гонениям. Абсурд. Его не гонениям подвергали. Ею, мовой, то есть – насиловали целые регионы, где испокон веков говорили на русском. Очень трудно ребёнку, говорящему и думающему на русском, втолковать, знаете ли, почему стОл стал называться стИл, а, например, пАрта осталась пАртой, а не стала, по языковой аналогии, пИртой. В самом деле: если стол – стИл, шкОльный – шкИльный, то почему вОда осталась вОдой, а не, по логике вещей, не стала вИда?.. Прежде, чем называть всего –навсего окраинный диалект отдельным языком, следует попробовать задуматься об элементарных процессах, которые вовсе не являются политическими процессами.