Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Горничная (1960) || Когда весь опыт плетения узоров бессилен перед безумием сотканной интриги.

   Дождь. Неистовые капли бьют по стеклу, стремясь нарушить тишину и гармонию семейного очага. Женщина неторопливо вышивает узор на белой ткани. Мужчина читает газету. Дети играют в веревочку, сплетая незамысловатые ловушки. Одна из газетных заметок привлекает внимание Дон Сика, о чём он и торопится поделиться с занятой вышивкой женой. — Гляди-ка, житель Кёмчхона переспал со своей служанкой. — Связался с прислугой? Вот человек пропащий! - не отрываясь от вышивки, вскользь резюмирует женщина. Однако, у Дон Сика на этот счет своя позиция. — Не знаю ... Сама суди, всё хозяйство на руках у горничной. Она и приготовит, и везде приберёт. Придёшь с работы, она тебя встретит и поможет раздеться. А так же исполнит любой каприз ... — Таким речам не место в этом доме у нашего священного очага! Речи супруга выводят из равновесия мадам Дон Сик, она откладывает вышивку и старается сама разобраться в нюансах газетной истории, так привлекшей мужа. Лишь только дождь продолжает барабанить по стекл
  • Оригинальное название: Hanyo (Ю.Корея)


   Дождь. Неистовые капли бьют по стеклу, стремясь нарушить тишину и гармонию семейного очага. Женщина неторопливо вышивает узор на белой ткани. Мужчина читает газету. Дети играют в веревочку, сплетая незамысловатые ловушки.

-2

Одна из газетных заметок привлекает внимание Дон Сика, о чём он и торопится поделиться с занятой вышивкой женой.

— Гляди-ка, житель Кёмчхона переспал со своей служанкой.

— Связался с прислугой? Вот человек пропащий! - не отрываясь от вышивки, вскользь резюмирует женщина.

-3

Однако, у Дон Сика на этот счет своя позиция.

— Не знаю ... Сама суди, всё хозяйство на руках у горничной. Она и приготовит, и везде приберёт. Придёшь с работы, она тебя встретит и поможет раздеться. А так же исполнит любой каприз ...

— Таким речам не место в этом доме у нашего священного очага!

-4

Речи супруга выводят из равновесия мадам Дон Сик, она откладывает вышивку и старается сама разобраться в нюансах газетной истории, так привлекшей мужа.

-5

Лишь только дождь продолжает барабанить по стеклам. И дети плетут и плетут новые узоры. Возможно это знак, что кто-то попадет в паутину.

-6

Ведь мадам Дон Сик беременна третьим ребенком, и сил справляться с хозяйством у неё остается все меньше и меньше. Совсем скоро в их жизнь войдет служанка ...