Посреди деревни дорогу нам преградила стайка молодежи и стариков, которой верховодил старик Бальчюс. Они так взяли нас в оборот, словно мы были молодоженами и от блаженства должны были выполнять любые их причуды. — Учитель не пьет и не будет пить, потому что ему некогда, — отрапортовала Лаймуте сухо и кратко, словно я был чужеземцем и не говорил на языке здешних крестьян. — А ну-ка дайте дорогу! К величайшему моему удивлению, и здесь нас пропустили, хотя поначалу поднабравшиеся парни и собирались вылить что-то там нам за шиворот и за пазуху. Мы добрались только до половины деревни, и Лаймуте предложила пойти задворками. Я с радостью согласился. У полуразрушенного овина Пуплайжиса надо было перепрыгнуть широкую канаву, и я взял ее маленькую и жесткую ладошку. Она бросила на меня испытующий взгляд и таинственно, даже озорно улыбнулась. У меня сжалось сердце, и я сказал ей: — Ты могла бы учиться дальше. Ведь была почти круглой пятерочницей. — У меня два маленьких брата и сестричка совсем