Найти в Дзене
Растем Вместе СОЦ

Живее всех живых, но не Ленин

Латинский язык называют мертвым, а у нас было всего две недели на то, чтобы сделать его интересным детям. Точнее, не детям, а 14-16ти летним подросткам. Мы не ставили целью заговорить на латыни, хотелось просто подружиться с ней, увидеть общие корни, сделать выводы о грамматике, запомнить какие-то слова и узнать что-нибудь прикольное - как ругаться на латинском, например. Плюс мозги потренировать логичной латинской грамматикой. А уж потом, в учебном году, если все сложится... Вот с этой установкой я села искать учебник. Надо, чтоб увлекательно, чтоб приключение...  Нашла.  Вы не поверите. Кэмбриджский. Ну да, на английском, но это особо не мешает.  Много страноведения - рассказывается о Риме того времени, о том, как римляне развлекались, какие были магазины и как они работали. Фотографии оставшихся целыми развалин и картинки "как это было". С убористыми текстами на английском. Мы их не копаем, просто просматриваем, обращая внимание на самое главное-интересное. И латинские тексты. Со

Латинский язык называют мертвым, а у нас было всего две недели на то, чтобы сделать его интересным детям. Точнее, не детям, а 14-16ти летним подросткам. Мы не ставили целью заговорить на латыни, хотелось просто подружиться с ней, увидеть общие корни, сделать выводы о грамматике, запомнить какие-то слова и узнать что-нибудь прикольное - как ругаться на латинском, например. Плюс мозги потренировать логичной латинской грамматикой. А уж потом, в учебном году, если все сложится...

Вот с этой установкой я села искать учебник. Надо, чтоб увлекательно, чтоб приключение... 

Нашла. 

Вы не поверите. Кэмбриджский. Ну да, на английском, но это особо не мешает. 

Много страноведения - рассказывается о Риме того времени, о том, как римляне развлекались, какие были магазины и как они работали. Фотографии оставшихся целыми развалин и картинки "как это было". С убористыми текстами на английском. Мы их не копаем, просто просматриваем, обращая внимание на самое главное-интересное.

-2

И латинские тексты. Сопровождаемые "словариком" слов на 10. Словарик переводит на английский, но, собственно, это без разницы. В конце каждого "урока" (который называется не "урок", а "сцена", и имеет название "в театре", "дома", "На улице") небольшое грамматическое упражнение по пройденному материалу, уровня "вставьте правильное слово".

-3

Тексты усложняются, обрастают грамматикой, но навык нарабатывается, и дети, понятия не имея о названии времени, например, или о склонениях существительных (три дня всего занимаемся, когда нам),тем не менее с переводом текстов справляются. Более того, запоминают слова их прошлых уроков, запоминают их логическую взаимосвязь

таааак, доминус - это как доминировать, значит это кто-то главный, хозяин?
-4

Лаборат - работать? Это отсюда лаборатория? 
кулина - кухня... О! Кулинар тоже латынь???
сиркумспектат... так, стоп.. сиркум похоже на cirle, а спектат - это же от спектакля.. мы его смотрим... значит - смотреть вокруг? типа оглядеться?) 

Формы слов усваиваются как-то по наитию, я сама не понимаю как. 

Ну и самое главное. Собственно тексты. 

Семья - мама, папа, двое детей, раб, повар, служанка. Папа - и банкир, и фермер, и взаимодавец.. А еще там есть художник, работорговец, купец, соседи... 

И все они живут нормальной римской жизнью). 

-5

Цецилий, например, на площади знакомится с греческим купцом, который просит у него взаймы денег. Как так, ты ж купец, у тебя есть корабль! Есть, только корабль в Греции, а я тут. За то, что он дал ему денег взаймы, купец ставит ему на его восковую пластинку печать своего именного кольца (чувствуете, сколько информации?). А купец, взяв денег, пропадает. Тогда Цецилий идет в суд, туда же вызывают купца - и между ними начинается судебное разбирательство... 

-6

А повар тем временем сбегает в бар и там напивается.. А вернувшись домой, обнаруживает на стене свеженарисованного льва (художник приходил) и пугается его, спьяну приняв его за настоящего. И над ним ржет раб, мол, ага, в столовой у нас лев, а в кухне пьяный повар, чотакова! 

-7

А потом Цецилий идет в порт и покупает там новую рабыню, красивую и стройную. И она нравится всем - и самому Цецилию, и повару, и рабу, и сыну... Только жене она почему-то не очень нравится. 

А потом в город приезжает театр... и все, включая жителей окрестных деревень, отправляются на представление...

-8

Это действительно увлекательный процесс - разбираться в латинской грамматике и лексике, следить за отношениями повара и служанки соседа, удивляться бассейну для сбора дождевой воды в середине атриума... и вообще впитывать всю их жизнь как что-то само собой разумеющееся. Под дружный гогот и живые обсуждения... 

-9

Я знала, что латынь - это интересно. Но мне в институте на латыни было в десятки раз скучнее...