Найти тему
Tricky English

Back & Forth: Alla Pugachiova – A Dropout Magician

Напоминаю, в этой нашей новой рубрике мы пытаемся передать смысл известных русских песен на разговорном английским. Изначально рубрика называлась «Сальто назад», но читатели предложили название получше Back & Forthтуда-сюда или туда-обратно.

Напоминаю также, что у нас нет задачи сделать английский текст эквиритмическим поскольку это не художественный перевод, а попытка максимально передать смысл, интонацию и стилистику оригинала.

Сегодня разбираемся с одной из хрестоматийных песен Аллы Пугачёвой. Что касается названия, если человек бросил институт или колледж, либо если его отчислили за неуспеваемость, мы говорим о нём ► a half-educated person или проще a dropout.

Вычислить путь звезды, и развести сады,
И укротить тайфун - все может магия.
Есть у меня диплом, только вот дело в том,
Что всемогущий маг лишь на бумаге я.

Русский язык является синтетическим, и смысл фразы почти не зависит от порядка слов, а английский аналитическим, где порядок слов серьёзно влияет. Поэтому нам, увы, придётся переставить строки местами, чтобы наиболее точно передать смысл.

Когда мы что-то вычисляем, мы, как правило ► calculate. Но когда наши вычисления являются прогнозом, мы скорее всего скажем estimate или figure out.

Magic can do everything. It can estimate a trajectory of a star or
Lay out a garden or subdue a typhoon
I got a diploma, but the point is
I'm a mighty magician on paper only

Ref:
Даром преподаватели
Время со мною тратили,
Даром со мною мучился
Самый искусный маг, да, да, да!

All in vain my teachers
Were wasting their time on me
All in vain the mightiest magus
Was taking pains over me

Мудрых преподавателей
Слушал я невнимательно,
Все что ни задавали мне -
Делал я кое-как

Когда мы что-то делаем небрежно, наспех или кое-как ► мы это делаем slapdash или carelessly.

I wasn't properly listening
To my wise professors
Whatever they were setting me to do
I was doing slapdash

Сделать хотел грозу, а получил козу,
Розовую козу с желтою полосой.
Вместо хвоста нога, а на ноге рога,
Я не хотел бы вновь встретиться с той козой.

Когда волшебник, используя магию, создаёт предметы, которых в мире не было ► он conjures them up. Сравните, комментатор говорит про футболиста: he managed to keep his composure and finally conjured up a goalон умудрился сохранить самообладание и родил [забил из невероятного положения | сотворил как по волшебству] в конце концов гол.

I was going to conjure up a storm but made a she-goat
A pink one with a yellow stripe
It got a leg where a tail must be and horns on it
I wouldn't like to see that goat again
Фанарт: розовая коза из песни.
Фанарт: розовая коза из песни.

Ref.

Сделать хотел утюг, слон получился вдруг:
Крылья как у пчелы, вместо ушей - цветы.
Ночью мне снится сон: плачут коза и слон,
Плачут и говорят: "Что с нами сделал ты"?!

I was going to conjure up an iron but suddenly made an elephant
Winged like a bee and with flowers where ears must be
At night I had a dream and in my dream the goat and the elephant were crying
Crying and saying 'you, what have you done to us?'


Ref.

Молодая Алла Пугачёва в начале своей звёздной карьеры.
Молодая Алла Пугачёва в начале своей звёздной карьеры.

Надеюсь, это было познавательно.

Напоминаю, что если вы хотите принять участие в определении приоритетов по разбору песен, это можно сделать по ссылке на свежий плейлист вот тут.

Если вам нравится мой канал, и вы хотите поддержать мой энтузиазм, это можно сделать так или просто поделиться понравившимся постом в социальных сетях.

Раньше мы уже упражнялись с песней группировки ЛенинградЭкспонат.