В предыдущей статье здесь мы выяснили что такое кокни и мокни, и это отнюдь не повелительное наклонение от глаголов кокнуть и мокнуть. Кокни — это своеобразный социально-географический диалект или акцент, ассоциируемый с низшими слоями лондонского населения, а мокни - относительно новое явление, сознательное подражание кокни с целью привлечь к себе внимание, сойти за своего, завоевать доверие своей аудитории. Мокни в основном используется представителями верхнего слоя среднего класса.
В диалекте кокни множество ярких фонетических особенностей, нет необходимости их все перечислять, так как в данном случае рассматривается письменная речь. Легче всего отметить следующие: H-dropping - выпадение звука [h] там, где нужно; H-insertion - добавление звука [h] там, где не нужно.
Как и было обещано, представляю примеры использования кокни, взятые из «Записок Желтоплюша» Теккерея. Копируя речь матерого кокни, автор стремится графически изобразить его произношение, при этом использует омофоны (tale-tail) и фонетическую орфографию (absobbing pashn), что делает текст уморительно смешным, особенно когда эта орфография получается лексически значимой (absobbing). Представляете, какая невероятно сложная задача стоит перед переводчиком.
not at liberty
real names of the two ...
reel – шататься
extraordinary tale
tail- хвост; получился необыкновенный хвост
absorbing passion
sob - рыдать; получилась рыдающая страсть
main facts
fax- получился факс
circumstances
Получились высосанные куплеты
occurred in the reign
reign - правление, а не дождь
Prince Consort Albert
concert - получился концертный принц вместо принц-консорт
reveal
wheel- колесо
foreign
English tongue
Разве все мы не мечтали, чтобы в английском хотя бы иногда было «пишется как слышится»?
with my own eyes
1. I = eye, типичный современный чат
2. Вот характерный пример из тех, что были приведены мною в статье «Спасем апостроф»: для образования множественного числа ошибочно использован апостроф. Не говоря уже о том, что сама по себе попытка подобным образом представить множественное число личного местоимения 1-го лица выглядит бомбически на письме.
machinations
Не только для кокни, но и для многих изучающих английский язык буквосочетание -ch- остается загадкой
island
Опять подсознательное желание чтобы было «пишется ка слышится»
Больше бомбических примеров в следующем выпуске.