Коронавирус подбирается все ближе: география его распространения ширится с каждым днем. Одна из газет в уральской глубинке собирается опубликовать статью с рекомендациями местным жителям отказаться от заграничного отдыха, чтобы как минимум не попасть на двухнедельный карантин после возвращения из зарубежного вояжа. Как максимум – не привезти заразу на малую родину, где давно убита медицина.
В тональности журналиста чувствуется безапелляционность и даже грубоватая прямолинейность – порой так многоопытные доктора беседуют с неразумными пациентами. И заголовок соответствующий: «Сидите на попе ровно».
Главный редактор издания засомневалась, допустимо ли в городской газете использовать слово «попа», и решила посоветоваться на этой счет со мной. Сразу вспомнился детский стишок: «Попа есть, а слова – нет».
Честно, у меня не нашлось однозначного ответа на этот вопрос. «Попа» включена в толковые словари Ожегова и Ефремовой с пометой «разговорное», то есть не нарушающее норм литературной речи, но неприменимое в официальной речи слово. Так что можно счесть вышеприведенный заголовок дурновкусием, а можно и безобидным заигрыванием с читателями: «Я в доску свой, моим словам нужно доверять».
А как думаете вы, можно ли упоминать в журналистских материалах пятую точку? Или лучше обойтись без этого?
Рада лайкам и подпискам. Удачи в творчестве!