Найти тему

Кто на самом деле сочинил песню "Не для меня"?

Песня «Не для меня придёт весна» давно считается народной казачьей песней.

На самом деле это романс на стихотворение  «Не для меня», написанное в 1838 году морским офицером  А. Молчановым. Музыка была создана композитором Н. Девитте.

Романс исполнялся в 1840-х годах, затем был почти забыт, а вновь стал популярным во время Первой мировой войны, после того как его исполнил Федор Шаляпин как «забытый солдатский романс».

Гениальный Федор Шаляпин
Гениальный Федор Шаляпин

Текст этого романса несколько отличается от того, к которому мы привыкли.

Не для меня

Не для меня придет весна,
Не для меня Буг разойдется,
И сердце радостно забьется
В восторге чувств не для меня!

Не для меня, красой цветя,
Алина встретит в поле лето;
Не слышать мне её привета,
она вздохнет — не для меня!

Не для меня реки струя
Брега родные омывает,
Плеск кротких волн других смущает;
Она течет — не для меня!

Не для меня луна, блестя,
Родную рощу осребряет;
И соловей, что май встречает,
Там будет петь — не для меня!

Не для меня дни бытия
Текут алмазными струями,
И дева с черными очами
Живёт, увы, не для меня!

Не для меня весной родня
В кругу домашнем соберется,
Христос воскрес! — из уст польется
В день Пасхи там — не для меня!

Не для меня придет весна!
Я поплыву к брегам абхазским,
Сражусь с народом закавказским…
Там пуля ждет давно меня!

***

Мы видим, что с годами текст претерпел изменения и стал более "народным". И, к сожалению, слегка безграмотным.

Меня всегда в нем слегка коробили "сердце девичье забьется с восторгом чувств" и "не для меня придет ПасхА" - с ударением на последний слог. В первоисточнике же все было по-другому.

Видимо, певцы из народа выбрасывали то, что им казалось непонятным, и адаптировали текст "под себя".

Напомню, что также я рассказывала о чем песня "Ой, там на горi" из мультфильма "Жил-был пес".

Наталья Трубиновская