Мы уже отмечали замечательное умение немецкого продюсера Фрэнка Фариана превращать «старую» музыку из других эпох в танцевальные хиты или даже стилизовать новые танцевальные хиты так, как будто они родом из других эпох. Сегодня мы увидим это на ещё одном примере.
Вспоминаем, слушаем и понимаем:
Sometimes I feel like a motherless child | 3 times
A long way from home
A long way from my home
A motherless child ► дитя без матери, либо брошенное, либо по какой-то причине осиротевшее.
Иногда я чувствую себя так, как будто я – дитя без матери
Вдали от дома
Вдали от своего дома
Believe me, believe me, believe me, believe me | 2 times
Поверь мне
A long way from my home
Sometimes I feel like my hopes are in vain (oh yeah)
Sometimes I feel like my hopes are in vain (baby)
Sometimes I feel like my hopes are in vain
Иногда я чувствую себя так, будто мои надежды напрасны
No way to get home (no no)
No way to get home
Домой никак не добраться
Believe me, believe me, believe me, believe me | 2 times
No way to get home
Sometimes I feel like a motherless child (yeah)
Sometimes I feel like a motherless child (won't someone help me now)
Sometimes I feel like I'm almost gone
Иногда я чувствую себя так, как будто я дитя без матери, да
Иногда я чувствую себя так, как будто я дитя без матери, неужто никто не поможет мне теперь?
Иногда я чувствую себя так, как будто меня уже нет [я умер(ла)]
A long way from home
A long way from my home
Believe me, believe me, believe me, believe me | 2 times
A long way from my home
Sometimes I feel like a motherless child (tell me)
Sometimes I feel like a motherless child | 2 times
Когда нам сообщают что-то, что нам уже известно, или мы сами подобное испытывали, мы обычно отвечаем [you] tell me ► ну, ещё бы [я и сам знаю | чувствую это]. Oh, man, what a rough day. – Tell me about it. ► Ох, братан, ну и денёк [тяжёлый]. – И не говори [сам вижу | чувствую] [согласен].
Иногда я чувствую себя так, как будто я дитя без матери (и не говори | та же история)
A long way from home
A long way from my home
Believe me, believe me, believe me, believe me | 2 times
A long way from my home
Believe me, believe me, believe me, believe me
A long way from my home
Believe me, believe me, believe me, believe me
A long way from my home
Это собственно и весь текст. Оригинал – негритянский спиричуэлс из XIX века или ещё раньше, который пели негры-рабы, возвращаясь с плантаций на ночлег в свои овины. На сладкое послушаем его в каноническом исполнении и ещё раз удивимся таланту Фариана.
Напоминаю, что если вы хотите принять участие в определении приоритетов по разбору песен, это можно сделать по ссылке на свежий плейлист вот тут. Там же можно договорится об уроках разговорного английского.
Если вам нравится мой канал, и вы хотите поддержать мой энтузиазм, это можно сделать так или просто поделиться понравившимся постом в социальных сетях.
Раньше мы уже разбирали такие памятники эпохи диско как Boney M – Daddy Cool, ABBA – Dancing Queen, Chilly – We Are The Popkings и Gloria Gaynor – I Will Survive.