Фрэнсис Винтон Грин (1850-1921). Закончил Вест-Пойнт в 1870 году, в 1877-78 был военным атташе США при русской армии во время войны с Турцией. Составил подробный отчет и записки о состоянии русской армии и о войне с Турцией. Данная статья основана на публикации его "Записок" в 1881 году в Лондоне.
Про Царя
Все кто пытается описать русскую армию, естественно начинают с Царя, который является одновременно главой и центром всей организации. Только в России, из всех цивилизованных стран, сегодня мы находим идею личной верности в ее примитивной чистоте, которая не нарушается веяниями современного гражданского правительства.
Эта личная верность является краеугольным камнем всей структуры общества в России, и она была усилена, а не ослаблена изменениями, которые произошли в развитии страны со времен Петра Великого. В других странах солдат воюет за свою страну, за идею, которая так четко выражена в немецком девизе. «За Бога и Отечество».
Русский же сражается за Бога и Царя. По его мнению, Царь специально назначен Богом своим наместником, чтобы управлять этим большим участком суши, называемым Россией. Преданность царю включает в себя все, что мы понимаем под словом патриотизм.
Русский крестьянин
Крестьянский класс - mooshiks, из которых набирается большая часть русских солдат, всегда готовых сражаться за Бога и Царя,
Жизнь крестьянина тяжела. Он рождается в маленькой деревне, состоящей из нескольких сотен одноэтажных бревенчатых хижин крытых соломой. В каждой хижине только одна комната, в которой живет, ест и спит семья из пяти или шести человек. Большая часть помещения занята огромной широкой печью, на которой большинство членов семьи проводят зимние ночи.
Единственное здание в деревне с претензией на лоск и единственная вещь, которая указывает проезжему на поезде на существование деревни - это деревенская церковь. Большое белое строение с крышей ярко-зеленого цвета и золочеными куполами.
Внутри нее много сильно-позолоченных картин, алтарь украшенный драгоценностями и раскачивающееся кадильницы. Интерьер церкви рассчитан на то, чтобы поразить воображение прихожан в сравнении со скудостью всей остальной деревни.
Окружающая страна представляет собой холмистую равнину, почти лишенную деревьев, однообразие которой не нарушают ни горы, ни хребты. В течении одного полугода она укрыта снежной мантией, а летом покрыта яркой зеленой травой или желтой пшеницей.
Железных дорог немного, и они обыкновенно обходят деревни стороной на расстоянии нескольких миль. Почтовых дорог тоже немного, а почта на них встречается нечасто.
В деревнях отсутствует шумная деятельность, а местность не имеет ярких черт, способных развить воображение, породить смелость или уверенность в себе. Все находится на мертвом уровне, успокаивая чувства. Небо в течение большей части года имеет тусклый свинцовый оттенок и всем своим весом давит на настроение.
В этой удручающей атмосфере и вырастает крестьянин. Он посещает школу в зимние месяцы и занимается своим фермерским хозяйством летом. Зимними вечерами он слушает суеверные сказки, впитывая в себя образы веры, церемоний, чудес и суеверий. Крестьянин мало знаком с внешним миром, за исключением знания, что он живет на земле, которой управляет правитель неограниченного величия, называемый Царем.
По достижении двадцатилетнего возраста, его имя кладут в урну, предназначенную выбора рекрутов на военную службу, и, если ему выпадает жребий, то он покидает свою деревню и мало что слышит в течение следующих шести лет.
В конце этого периода (если нет войны) он возвращается в свою деревню в постоянный отпуск и находится в нем в течение девяти лет, но может быть вызван в любой момент, чтобы присоединиться к своему полку. В возрасте тридцати пяти лет его военная служба закончена, он получает свою долю от имущества коммуны, чтобы работать, жениться, построить себе хижину, создать семью, всю жизнь работать и умереть.
Его нрав, характер и привычки определяются описанной скучной, мрачной обстановкой, безрадостным климатом, однообразной деревенской жизнью и сверх жесткой религией. У него болезненный цвет лица, он худощав, с прямыми светлыми волосами и мрачным выражением лица.
Крестьянин носит в любое время года высокие сапоги с заправленными в них широкими штанами из темного сукна. Летом на нем ярко-красная рубашка навыпуск, собранная в складки за поясом. На голове у него бесформенная кепка с остроконечным козырьком. Зимой он укутывается днем и ночью в длинную «shuba» или накидку из овечьей шкуры шерстью внутрь, длиной от шеи до пяток, а голова обволакивается шерстяным «bashlik» или шарфом.
В своем внутреннем обиходе он в определенной степени блюдет чистоту, т. к. раз в неделю посещает паровую купальню. Но с другой стороны, помывка не предполагает смену белья и он носит свои жирные бараньи шкуры по полжизни. Санитарное состояние деревни можно охарактеризовать, как примитивное и грязное. Если бы не холодные зимы, это породило бы болезни, которые привели бы к опустошению целых районов.
Его диета так же однообразна, как и его жизнь. Раз, максимум два, в неделю у него есть мясо, свежая говядина или баранина, из которых готовиться суп или рагу. У него изобилие овощей, но главным образом он налегает на лук и капусту. Главный продукт его питания - блюдо из гречневой крупы, называемая «kahsha», вкус которой всегда одинаков. Вот этим, а также изобилием грубого черного хлеба с редкой добавкой из рыбы или мяса он полностью удовлетворен.
Нрав крестьянина кроток и добродушен, он даже дерется по глупости или обиды, а не потому что у него боевой характер. Он, как ребенок не способен заботиться о себе. Все важные вехи его жизни определяются деревенской общиной, чьи собрания под открытым небом полны шумных споров, но по принятым решениям, никому не придет в голову подать апелляцию.
Вся природа его общинной деревенской жизни предопределяет мысль о том, чтобы сложить с себя ответственность, отказаться от самостоятельных решений и просто получать выгоду от собственного труда на предоставленной ему земле, в противном случае его индивидуальность полностью разрушается.
Крестьянин очень общителен, любит петь, рассказывать или слушать длинные истории. При всем своем мрачном характере у него есть скрытый запас собственного веселья и юмора.
Крестьянин ведет трезвую, умеренную жизнь в течение нескольких месяцев, но по большим религиозным праздникам, таким как Рождество и Пасха, он подвержен длительным запоям. По-видимому, чтобы скрасить однообразие своего существования, вселить лучик бодрости или, по крайней мере, волнения в его беспросветную жизнь.
Ликер - или по местному водка - это чистый ржаной бренди, который крестьянину почти не вредит, и когда праздники заканчиваются, он с удовлетворением возвращается к своей работе.
Русский солдат
Характер, сформированный деревенской жизнью и окружением, крестьянин несет с собой в армию, там он будет слегка изменен его новой службой.
Дисциплина
Первое, что он узнает, - это безоговорочное подчинение и уважение к своему начальству. При встрече и обращении к офицеру, он всегда стоит по стойке смирно, держа руку у шапки в течение всего разговора, и пока офицер не пройдет. Он даже не отвечает на вопрос прямым ответом «Да, сэр» или «Нет, сэр», но «Совершенно так» (Tak fotchen) или «Не совсем так» (ne kak nyet).
Он всегда обращается к офицеру по его званию: «Ваше превосходительство» для генералов, «Ваша светлость» для князей и графов, «Ваше высоко-благородие» для старших офицеров, «Ваше благородие» для ротных офицеров (все офицеры российской армии по чину принадлежат к благородному сословию).
Казалось бы на знаки такого неизменного уважения, обязательным дополнением должна служить ответная вежливость офицеров, но, к сожалению, это не так. Существуют признаки огромной подлости, что так часто порождает разделение общество на непреодолимые классы, и это заставляет каждый класс пнуть тот, который находится чуть ниже его.
Я слишком часто слышал, как офицеры, особенно младшие, при незначительных нарушениях называют солдата дураком, идиотом, собакой, свиньей и наносят ему удары. Однажды я видел, как первый сержант был сбит с ног и проклят одним из ротных офицеров перед всем строем за небольшое непонимание его инструкций.
Такие случаи, конечно, редкие исключения, но даже одно из них оставляет впечатление, которое трудно выбросить из памяти. Избиение солдата приобретает вопиющий характер, т.к. насколько я знаю, случай чтобы солдат ударил офицера совершенно не слыхан.
Юмор
Тем не менее, несмотря на проявление покорности во внешних формах, нельзя сказать, что солдатская служба вырождается в рабство. Наряду с этой твердой дисциплиной, между офицерами и солдатами существует своеобразное чувство дружбы и взаимозависимости.
В солдатской среде царит атмосфера веселья и добродушия. Они часто поют песни и танцуют, офицеры ежедневно становятся зрителями на таких представлениях. Рядовые свободно обсуждают все движения роты и пытаются выяснить - часто приходя к очень справедливой оценке - причины и следствия их маршей и сражений.
Офицеры, находясь в хорошем настроении, всегда готовы пошутить и подначить солдата и, в свою очередь, получают столько же, сколько дают. Ответы никогда не бывают обидными и часто настолько меткие и остроумные, что общее веселье можно утихомирить только командой офицера.
Вот пример солдатского юмора, который могу привести из собственного опыта. Я имел обыкновение переезжать из одной части армии в другую в сопровождении только одного русского драгуна, который был приписан ко мне, как ординарец.
Однажды ночью мы остановились в деревне, где на бивуаке стоял офицер с несколькими солдатами. Офицер, с которым я поселился, спросил меня, как мне удается быть понятым. «О!» Я ответил: «Я знаю несколько слов и фраз по-русски - достаточно, чтобы понимать друг друга».
Затем офицер повернулся к драгуну и спросил его, как ему удается меня понимать. Драгун склонил голову на бок с видом скромного школьника, обладающего огромными знаниями, и ответил: «Nemnoshko gavariou pa Amcrikansky» (О! Я немного говорю по-американски)!
Приветствие
Всякий раз, когда командир - капитан, полковник, генерал, фельдмаршал или император - впервые в течение дня встречает войска под своим командованием, его первым действием является пожелание им «Доброго утра» (Zdarova, Kazansky, Uralsky,) или как там будет название полка).
На что солдаты отвечают одним длинным раскатистым криком "Zdravie zhelaicm, vass imperatorsky vweesocfiestvoe", «Доброго здоровья, Ваше Императорское Величество (Высочество или Превосходительство в зависимости от обстоятельств).
Если генерал встречает военную часть, чью полковую принадлежность он сразу не может определить, то приветствует их: «Доброе утро, братья!» (Zdarova bratzie.) * Когда генерал встречает войска с поля боя, которых сегодня он еще не видел, то сначала он желает им доброго утра, а потом кричит: «Otsebo vam /» (я благодарю вас), на что солдаты отвечают, что рады служить ему.
* Происхождение привычки обращаться к войскам, как к братьям было объяснено мне, как дошедшая со времен Петра Великого традиция. Чья речь к войскам накануне битвы при Полтаве содержала примерно следующие слова: «Братья! Знайте, что завтра в битве среди вас сражается ваш Царь и наблюдает за вами, но жизнь Петра, как и ваша, ничто по сравнению с благосостоянием страны, которой мы все вместе служим".
Я полагаю, однако, что традиция уходит в глубь времен, и это просто особенность славянского характера. Я заметил, что болгары постоянно привыкли говорить о себе или о русских как о братьях.
Боевые качества русского солдата
Русский, как солдат, очень силен в качествах, которые требуют стойкости, но слаб в тех, где требуется скорость. В этом он является полной противоположностью французского солдата.
Француз полностью зависит от своего "elan" - порыва и толчка, которое его мужеству придает воображение, но как только теряется слаженность действий, его воображение играет против дисциплины и превращает все в дикую панику.
У русского отсутствует такой "elan", чтобы вступить в бой с энтузиазмом и с живой энергией. Однако, это происходит не совсем уж безрадостно. В его манере много мрачной торжественности, когда он идет вперед, громко распевая национальный гимн и не заботясь о своей дальнейшей судьбе.
Поначалу солдат инертен и медлителен в проявлении инициативы и самостоятельности, и только после того, как пройдено несколько сражений, он узнает на собственном страшном опыте о пользе любого укрытия, быстрого окапывания и всех других маленьких хитростей, которые могут спасти жизнь человека, не снижая его работоспособность и не умаляя его храбрости.
Русский солдат безотчетно ищет приказы и подчиняется им со слепым инстинктом, не задумываясь о их правильности на основании собственного суждения. Он почти беспомощен и часто бывает убит из-за чистой глупости, стоя на месте в ожидании приказа, когда любой кто имеет право его отдать убит.
Но эти же качества, которые так отличаются от качеств наших сообразительных добровольцев, просто поражают безграничностью возможностей. Русский солдат вынослив, бодр в трудных условиях, его способность сражаться в тягостях на пустой желудок - выше всяких похвал и позволит генералу, который ценит эти качества, творить с ними чудеса.
Русский, вероятно, самый устойчивый из всех солдат, терпевших поражение и несчастья. Лишенный своих офицеров, колонна русских солдат может превратиться в беспомощную, инертную массу и будет уничтожена благодаря своей сплоченности, но они никогда не запаникуют.
История не дает ни одного примера, в которых масса обезумевших беглецов налетает с криком «Sauve qui pent!» (фр. Спасайся кто может), и возникает опасность паники, вызванная воспаленным воображением от преувеличенной угрозы, исходящей от бессмысленных криков толпы.
Вера русского солдата по-детски проста. В одной фразе «Бог и Царь» подытожены почти все его религиозные убеждения и жизненная философия. Бог позаботится о нем в будущем, а Царь, пока он живет.
Когда он терпит поражение, ест червивые сухари, зябнет в одежде из дрянного сукна, а его сапоги разваливаются на части, то он степенно рассуждает о своем положении и может прийти только к выводу, жалкому в своей наивной вере: "Ах! Если бы Царь только знал!"
Каждого в пределах досягаемости русский солдат свободно обсуждает, критикует и обвиняет. Он наполовину уверен, что его генералы дураки, и полностью убежден, что его commissaries (интенданты) - негодяи. Но мысль о порицании Царя никогда не приходит ему в голову.
Он ни на секунду не сомневается, что Царь - его лучший друг, и исправит все зло, если только узнает о нем. Но увы ! - рассуждает он, Царь не может знать все, и поэтому солдатам нет никакой помощи. Солдат продолжает верой и правдой исполнять свой долг, надеясь, что когда-нибудь и каким-то образом, но точно не знает каким, дела пойдут на поправку.
Русский офицер
Полковые и ротные офицеры обладают многими качествами, присущих солдатам - твердостью и упрямством. Но в большинстве случаев им не хватает квалификации, необходимой для того, чтобы направлять эти качества должным образом, чтобы извлечь из них максимальную пользу.
В гвардейских полках офицеры - это джентльмены с безупречными манерами, знакомые с жизнью столиц и дворцов, приобретенных в постоянных путешествиях по Европе. Они свободно владеют несколькими языками и обладают широким спектром знаний, впрочем не слишком глубоким в каждом из них.
В линейных полках - основной массе армии - этого налета элегантности и небольшого количества знаний совершенно не хватает, хотя отчасти это обусловлено большей близостью к техническим вопросам их профессии.
Неудивительно, что в армии, требующей более 25 000 офицеров, в стране, где образование как наука только начинают процветать, должно быть трудно найти достаточно людей, обладающих тем, что мы привыкли считать необходимой квалификацией. для офицера.
Отсутствие инициативы среди солдат не создает особых проблем, если командиры способны ориентироваться в любой чрезвычайной ситуации, но является ужасным недостатком среди самих офицеров.
Так распространенные в Америке (особенно в западных штатах) примеры готовности приняться за новую проблему, энергии и предприимчивости, не находят аналога в России. Как следствие, мы наблюдаем, что русские офицеры, попавшие в новые для себя обстоятельства, пускают дела на самотек независимо от последствий, пока они наконец не научатся с ними справляться.
Если в руки русских офицеров вдруг попадет 40 000 пленных, как при сдаче Плевны, то они не найдут лучшего способа, как просто загнать их, как стадо овец в сугробы. Пройдет три дня прежде чем пленным дадут что-нибудь поесть и 12 дней прежде чем будет разработан план их доставки на Дунай всего в 20 милях отсюда, а пленные тем временем гибнут сотнями каждую ночь.
Представьте себе - через большую реку построен мост, являющийся частью главной линии снабжения великой армии. Один конец моста ведет в жалкий городишко с такими узкими улицами, что не могут разъехаться две повозки.
Что вы ожидаете увидеть? Четко и понятно обозначенный маршрут движения, так что никаких рассуждений и быть не может. На каждом углу стоят солдаты, которые регулируют движение транспортных средств в определенном направлении.
Что мы видим в русской армии - две длинные цепочки небольших фургонов снабжения, постепенно приближающихся друг к другу, пока они не встретятся и не заблокируют центр города. Будет потрачено несколько часов или даже целый день, чтобы разгрузить полмили фургонов и оттащить их назад. Такие вещи происходят не только в начале войны, но и в течение всей кампании.
Русский чиновник
Существенной характеристикой всего класса русских чиновников «Tchinovniks» является неповоротливость из-за крайней централизации, откуда идет такое количество отчетов и бумаг, что их количество не поддается никакому объяснению или пониманию, и все это слишком часто дополняется самой мелкой тиранией.
Вместо того чтобы уладить дела по собственному усмотрению и под свою ответственность, чиновник либо пускает дело на самотек, с непринужденным видом пожав плечами и удовлетворенный тем, что ответственность лежит не на нем, а на другом чиновнике. Либо вместо работы тратит время на горячий спор с подчиненным относительно того, что делать или как это произошло.
Вместо эпилога
Любая большая армия в целом представляет из себя слепок, той страны откуда она происходит. Географическое положение России, отсталость промышленности и темное невежество класса крестьян, несмотря на все усилия по просвещению, сталкивают ее, как военную нацию с трудностями, которые невозможно преодолеть никаким количеством войск, хорошей организацией или храбростью. Единственное лекарство от него - время и прогресс цивилизации.
Воспоминания Грина о грабежах и насилии болгар над турецкими беженцами.
Источник: Sketches of army life in Russia / by F. V. Greene (Francis Vinton), 1850-1921.