В своё время мне очень нравился ресурс ororo.tv за возможность неспеша смотреть интересный фильм/сериал с субтитрами, ставить на паузу, выписывать полезные выражения, а потом вставлять их в свою речь. Когда я познакомился со своей женой, и мы решили посмотреть что-то на английском, то я понял, что действую совсем в другом режиме - я изучаю язык, а она наслаждается фильмом. Итог: неспешными ковыряниями в предложениях и переслушиванием неясных диалогов по нескольку раз я решил заниматься наедине. :) Первое время я считал "полезными" почти все новые слова и выражения, которые встречал, и старался найти им применение. На момент старта целью было научиться понимать речь на слух и общаться на бытовом уровне, поэтому разные витиеватые словечки выписывались впустую и успешно забывались. Сегодня в свободное время я продолжаю следить за тенденциями в кино, обращать внимание на используемую лексику и брать для себя то, чем я буду пользоваться, либо сочту интересным и смогу поместить в пассивный