В последнее время развлекаемся с братом тем, что сравниваем, как дети коверкают слова. Его сыну Ване три года, и он недавно узнал игру "Камень-ножницы-бумага". Теперь всё время:
-Каминь-нозицы-бугага!!
Мы покатываемся со смеху.
-А у вас как была "бумага"?
-Не, "бумага" особо не выделялась. У нас "магазин" был "гамазин". А "молоток" - "мотолок".
-Вань, скажи "магазин".
-Ямазинь.
-А скажи "молоток".
-Ни фатю.
-Не хочу, - "переводит" брат. - Занят.
Ваня занят запихиванием собачки в машину. Комментирует:
-А фаячка пишла - топ-топ, я поеду ня масине.
-Фаячка? - улавливаю я. - А у нас у Фила была "хабачка".
У меня всё записано.) В очередной раз достаю с полки "талмуды".
-Вот. Канализация - "каланизация", кабриолет - "калибролет", зигзаг - "икзакс".
Ваня подходит ко мне и сообщает:
-Я буду пить воду. Из букильки.
Как была "бутылка", тоже не помню. А вот этикетка с баклажки у нас (у Макса) называлась "выписок". Понятия не имею, почему.
-А мозя мне чеченик?
-Печеник?
-Да! - выучил букву "ч", теперь она везде.
И по-прежнему вопросы обо всём на свете. Поёт:
-Поймать их невозьмозьно,
Низя напасть на след,
А кто такие Фисики...- задумчиво, - а сьто такое "напасть на след"?
Никак песни не удаются.
Другие песни и стихи (тоже не слишком удачные) - "Табуреточка отменяется".
"Меня засосала опасная ДРЕЗИНА. Дети и песни".
А как ваши дети коверкали слова? Поделитесь, мне интересно.