Найти в Дзене
Древности нашей ойкумены

Мирмекийская плита с загадочным списком имен, которой 2500 лет

В первой половине или середине I века н.э. (то есть, еще до гибели Помпей во время извержения Везувия) члены некоего фиаса (местного, возможно, культового или профессионального сообщества) установили в боспорском городке Мирмекии плиту с посвятительной или почетной надписью.

Шло время, сменилось поколение, другое, и вот уже эта надпись ни о чем не говорит жителям городка, и даже, скорее, бывшего городка: земля здесь теперь (во II в. н.э.) занята усадьбами-виллами. Отчего же не прихватить "в дом" никому не нужную, но такую удобную для строительства известняковую плиту?

Так археологи ее и нашли - вмурованной в стену усадьбы римского времени.

В августе 2015 г. в ходе работ Мирмекийской экспедиции Государственного Эрмитажа на городище Мирмекий на участке «ТС», расположенном к северу от скалы Карантинного мыса вплотную к ее поле, была обнаружена плита с многострочной надписью. Новонайденный текст является самым пространным из обнаруженных на Мирмекии за весь период изучения данного памятника. После исследования средневекового слоя были зачищены верхние камни продолжения кладки № 50, южная часть которой была открыта в 2009 г. Судя по всему, она продолжалась на юг, доходя до стены террасы перед скалой, но эта часть не сохранилась. Можно с уверенностью утверждать, что кладка относится к I–III вв. н.э. Предполагалось, что она является частью усадьбы I – первой половины II в. н.э., однако данная находка, вероятно, позволяет несколько скорректировать дату постройки. [...]
Любопытно, что плита была помещена в кладку надписью вовнутрь, так что не остается никаких сомнений в том, что камень был использован вторично в качестве стройматериала. Никаких фрагментов, которые могли бы относиться к верхней части надписи в предыдущих раскопках не обнаружено.
Плита in situ, то есть, на месте находки
Плита in situ, то есть, на месте находки

Плиту достали, привели в порядок и изучили:

Памятник представляет собой нижнюю часть довольно массивной известняковой плиты. Левая ее грань частично уцелела, правая грань и нижний обрез, хотя и сильно оббитые, также хорошо прослеживаются. Лицевая сторона заглажена, оборотная обработана суммарно. Высота плиты – 49,0 см, ширина – 25,0 см, толщина – 20,0 см.
На лицевой стороне плиты вырезана надпись, следов предварительной разметки не заметно. Интересно отметить, что текст, судя по всему, был выполнен двумя разными резчиками, так как в двух последних строках буквы более крупные, врезаны значительно глубже и отличаются по форме, хотя ряд палеографических признаков характерен для обеих частей надписи.
Плита с надписью
Плита с надписью

Даже написание букв надписи было подвергнуто скрупулезному анализу:

Так, во всех строках альфа имеет ломаную поперечную гасту, омикрон круглой формы, по размеру немного меньше остальных букв, каппа с укороченными наклонными, немного укорочена также правая вертикаль пи. Буквы украшены апексами в форме ласточкиного хвоста, но в сткк. 8–9 апексы выражены слабее. В сткк. 1–7 боковые наклонные альфы, лямбды и дельты продолжаются после пересечения, тогда как в сткк. 8–9 альфа и лямбда оставлены практически без декора.
Особенно заметно отличается омега: в стк. 3 и 5 буква имеет округлые формы с мягко загибающимися вверх кончиками, а в стк. 9 представлен четкий полуовал, опирающийся на короткие черточки. Высота букв колеблется от 1,3 до 2,0 см. В соответствии с палеографическими характеристиками надпись может быть отнесена к концу I в. до н.э. – началу I в. н.э.

Что же было написано на этой плите? Эпиграфист Анастасия Бехтер, конечно, расшифровала все, что смогла, но, увы, надпись так и осталась загадкой. Хотя вдруг найдутся другие ее обломки, и мы узнаем, по какому принципу люди, перечисленные в надписи, объединились в фиас? И даже если это не так, надпись относится вовсе не к фиасу, то есть некоторый шанс, что и это станет известным. Как говорится в дурацкой рекламе, " а что? а вдруг?"

Текст представляет собой перечень имен, причем каждая строка содержит одно личное имя с патронимиком. [...]
Перевод Панта[гаф?], сын Кали[---], Адраст, сын Демосфена, Метродор, сын Полиника, Перисал, сын Проме[ф]а, Хоса, сын Летодора, [Ни]мфодор, сын Гераклита, [---]ид, сын Пофа, [---]н, сын Коллы, [---], сын [Поси]дония.
[...]
Нашу надпись следует, скорее всего, определять как часть списка фиаситов: агонистическая надпись на Боспоре известна только одна, фиаситские же представлены очень широко; форма памятника характерна именно для постановлений фиасов/синодов. Основную массу фиаситских надписей на Боспоре составляют надгробные, однако публикуемый текст эпитафией быть не может, так как в конце обязательно должна присутствовать поминальная формула, а в нашем случае никаких следов букв ниже последней строки не видно. Нередко μνήμης χάριν отделяется от основного текста пустым полем, но, хотя камень в левой своей части и обломан снизу, какие-то остатки букв должны были уцелеть. Таким образом, наша надпись, скорее всего, представляет фрагмент достаточно редкого для Боспора документа: посвятительной или почетной надписи фиаса.

Ладно, мы узнали, что почти ничего не узнали. Хотя постойте, наука так не работает. Наоборот, любой факт может стать кирпичиком новой теории или сфокусировать взгляд на старой гипотезе по-новому. Так что же мы узнали?

Текст интересен тем, что существенно обогащает и расширяет боспорский ономастикон: целый ряд имен (Адраст, Полиник, Колла) встречается на Боспоре впервые. Любопытно также отметить сочетание «благородных» теофорных и героических имен с местными варварскими, причем подчас в пределах одного рода: Χοσας Λητοδώρου.
Кроме того, данные, полученные при анализе списка имен позволяют скорректировать выводы, касающиеся датировки кладки № 50, а также всей постройки. Судя по всему, упомянутый в надписи Χοσας проживал в Мирмекии не позднее середины I в.н.э., а если приведенные выше рассуждения верны, и во второй половине столетия здесь продолжали жить его прямые потомки, то весьма маловероятно, чтобы плита с его именем могла быть использована в кладке до разрушения усадеб в первой половине II в.н.э. Таким образом, находка надписи заставляет внимательнее присмотреться к последовательности перестроек усадьбы римского времени, к которой относится изучаемая надпись. [...]

В нашем тексте использованы цитаты из статьи: Бехтер А.П., Бутягин А.М. Новый памятник лапидарной эпиграфики из Мирмекия // ВДИ. 77/4. М. 2017. С. 978–990.

Подписывайтесь на канал "Древности нашей ойкумены"! У нас много интересных материалов по истории и археологии.