«Беды с башкой»
4 января на YouTube был опубликован ролик с обработанной заставкой из передачи «Беседы с батюшкой» с телеканала «Союз» — в ней ведущий программы отвечает на вопросы зрителей о религии. Автор убрал из названия шоу несколько букв, чтобы получилось выражение «Беды с башкой», и добавил картинку с нарисованным санитаром. Выражение стали использовать в качестве реакции на неадекватные комментарии или странное поведение в соцсетях.
parlez français
В рунете набрали популярность шутки, где голос из переводчика Google Translate или "Яндекс.переводчика" произносит на французском языке мемы, имена знаменитостей или вымышленных персонажей. После этого герой шаблона оказывается во Франции, а на фоне играет аккордеонная музыка. Когда с французским все становится изысканнее и ярче!
«Шакира показала язык»
Шакира показала язык во время выступления на Суперкубке. Она исполнила что-то вроде победного клича во время песни, и вышло что вышло (осторожно кликайте по ссылке)
«Шерстяной волчара - волчица»
Шерстяной волчара из мема оказался волчицей. Пользователи считают, что новость от NatGeo полностью перевернула смысл мема. Волчарица. Волкиня. Волчесса. Вульфка;
Любовь Соболь VS Engish
Ну и последнее - Любовь Соболь высмеяли за очень плохой английский на саммите в Женеве. Пользователи сравнили оппозиционерку с Виталием Мутко и шутили на тему, что нормально говорить ей помешали «агенты Кремля».