Найти тему

English. Ещё одна попавшая под цензуру статья на английском о коронавирусе с сайта research gate

Оглавление

Источник статьи виден по ссылке через Web Archive https://web.archive.org/web/20200214144447/https://www.researchgate.net/publication/339070128_The_possible_origins_of_2019-nCoV_coronavirus

О чём пишут? (у меня статья открывается только через Web Archive, напрямую если кто найдёт, поставьте ссылку в комментарий, пожалуйста)

ДАЛЕЕ DISCLAIMER - текст ниже - в помощь изучающим английский, написан по просьбе одного из читателей блога, приславшего ссылку, за достоверность информации по с ссылке выше автор блога ответственности не несёт

Про всё тех же летучих мышей пишут, два китайца. Но пишут о том, что в 280 метрах от рынка в лаборатории проводились опыты с летучими мышами в центре по борьбе с инфекционными, в том числе вирусными, заболеваниями, и, возможно, что вирус всё-таки имеет лабораторное происхождение, так как мышей летучих именно в Ухане не едят местные.

В целом, research gate достаточно приличный сайт - если текст убрали, то кто-то очень влиятельный постарался
В целом, research gate достаточно приличный сайт - если текст убрали, то кто-то очень влиятельный постарался
Контакты авторов указаны
Контакты авторов указаны
Текст статьи цитирует не менее достоверный источник научных публикаций Lancet
Текст статьи цитирует не менее достоверный источник научных публикаций Lancet

Авторы пишут, что в основе вируса этого сезона - вирус от летучих мышей CoV ZC45, но мышей на рынке не было (по свидетельству нескольких десятков опрошенных жителей, которые заявили в опросах, что мышей не продавали на закрытом рынке, и их вообще у них не едят). Задаются вопросом, откуда же вирус на рынок попал - его нашли в 33 из 585 рыночных образцов (или проб), взятых на анализ.

Дальше - интереснее.
Дальше - интереснее.

Судя по Google и прочим картам, в 280 метров от рынка находился центр по контролю и профилактике Уханя (Within ~280 meters from the market, there was the Wuhan Center for Disease Control & Prevention (WHCDC))

Там проводились опыты и исследования с летучими мышами (155 из одного региона и 450 из другого), всего около 600 зверьков, получается.

Некий эксперт по работе с этими мышами как-то засветился в китайских СМИ (пишут, что некий автор указан в библиографии с аббревиатурой JHT), и что о нём писали (was broadcasted) в 2017 и 2019 годах - истории цитируют, например, как его атаковала летучая мышь, и кровь попала на кожу, после чего он самостоятельно отправил себя в карантин на 2 недели, и ещё случай был, когда на него мыши помочились, и он опять отправил себя в карантин, а ещё он был до **ки thrilled, когда поймал мышь с живым клещом (a live tick) - где тут связь с коронавирусом - неясно, но занимательно (спойлер - тема чуток раскрыта ближе к библиографии).

А теперь о серьёзном

На летучих мышах, которых содержали в клетках (they were caged) проводились операции, образцы тканей (tissue samples) cобирались с целью экстракции (и упорядочивания - sequencing) ДНК и РНК. Пишут, что вот эти образцы тканей и заражённый - contaminated - мусор (неясно как - скорее всего имеют в виду уже исследованными тканями - получается, что какая-то проблема была с утилизацией тканей с патогенами, если они попадали в мусор просто так - в общем, в этом пункте тема мутная).

Находилось это место в 280 метрах от рынка, где была вспышка заболеваемости.

Что интересно, так это то, что рынок был также рядом с неким "союзным госпиталем" - the Union Hospital, в котором была первая группа заражённых докторов ( the first group of doctors were infected during this epidemic).

Далее пишут, что вполне себе вероятно (plausible), что вирус просочился (leaked) и заразил первых пациентов бушующей эпидемии, хотя ещё нужно найти этому железобетонное доказательство - It is plausible that the virus leaked around and some of them contaminated the initial patients in this epidemic, though solid proofs are needed in future study. (такового доказательства не имеется, получается, чисто домыслы).

Далее речь идёт о некой 2-ой лаборатории в 12 км.
Далее речь идёт о некой 2-ой лаборатории в 12 км.

Эта лаборатория - часть Уханьского Института Вирусологии Китайской Академии Наук (the Wuhan Institute of Virology, Chinese Academy of Sciences) . Там изучали тип летучих мышей, которые распространили вирус SARS.

Летучие мыши особого подвида - the Chinese horsehoe bats считаются "естественным резервуаром двух коронавирусов", которые связали в начале нулевых с возникновением SARS - вирусным заболеванием, вызывающим у заболевших атипичную пневмонию.

Вот такие "милые" мышки. Источник https://www.bbc.com/news/science-environment-24750897
Вот такие "милые" мышки. Источник https://www.bbc.com/news/science-environment-24750897

SARS - расшифровка

Это сокращение от the severe acute respiratory syndrome coronavirus (SARS-CoV). В 2002-3 вызвал "пандемию номер 9" (интересно, что китайцы нумеруют пандемии - а что мы знаем про номера 1-8 и те, которые были после 9?)

Далее английский становится хуже по части чёткости изложения мысли, теряются не только артикли, примешивается некоторая двусмысленность.
Далее английский становится хуже по части чёткости изложения мысли, теряются не только артикли, примешивается некоторая двусмысленность.

Пишут о некотором "главном (ис)следователе" (the principle investigator), который участвовал в каком-то проекте (participated in a project), результатом которого было создание вируса-химеры (which generated a chimeric virus ), используя (using) "развёрнутую наоборот генетическую систему вируаса SARS (the SARS-CoV reverse genetics system - понятия не имею, что значит "развёрнутую наоборот", слово reverse означает "в обратную сторону, в обратном порядке, реверсивный (о движении)), и сообщил об потенциальной опасности для человека (людей) - потенциальном появлении (emergence) среди людей (and reported the potential for human emergence 10.

Прямым текстом было высказано (a direct speculation was that) предположение, что SARS-CoV или его производная (dirivative) могла "просочиться" (вырваться наружу) из лаборатории (might leak from the laboratory).

Уклончиво. Очень. Неясно, что этот "главный следователь-исследователь". Где именно высказал предположение. Чем доказывал.

Выводы, плавно переходящие в библиографию

Резюме сказанного сводится к тому, что "кто-то был связан с эволюцией вируса 2019-nCoV (somebody was entangled with the evolution of ... " - но кто именно, прямо не называют.

Также говорится, что помимо естественной мутации или комбинации (natural recombination) вируса и его посредника-переносчика (intermediate host), смертоносный вирус вероятно появился в одной из лабораторий в Ухане (the killer coronavirus probably originated from a laboratory in Wuhan ).

В общем, не исключают мутации и то, что какие-то живые существа переносили вирус, но также пишут о вероятности того, что появление вируса возможно было из лаборатории.

РЕКОМЕНДАЦИИ и ... предсказания (?)

Предлагают, что, может, надо бы ужесточить меры безопасности в лабораториях упомянутого biohazardous (которые могут стать источником биологического заражения)типа. - Safety level may need to be reinforced in high risk biohazardous laboratories. (для тех, кто в теме c точки зрения языка - обратите внимание на hedging)

Regulations may be taken to relocate these laboratories far away from city center and other densely populated places. - тут кривая грамматика, видимо, хотели сказать, may have to be taken или что-то в этом роде, но вместо "возможно, что придётся", получилось - грамматически - предсказание уровня 50-50 - типа "50 на 50, что будут приняты законы или правила, в результате которых эти лаборатории будут перемещены подальше от центра города и других густонаселённых (other densely populated places) мест)

Библиография тоже есть

Довольно интересная подборка цитируемого (и лексика).

Утверждается, что исследование сделано при поддержке the National Natural  Science Fouimdation of China и даже номер указывают.
Утверждается, что исследование сделано при поддержке the National Natural Science Fouimdation of China и даже номер указывают.

БОНУС для дочитавших

  • a pneumonia outbreak - вспышка заболеваемости пневмонией (воспалением лёгких)
  • hantaviruses - упоминают какие-то "хантавирусы" или "гантавирусы" (чтоб кто знал, что это)
  • но для этих hantaviruses "резервуарами" (от слова harbour - гавань или копить в себе, как в заливе на дне, метафорично) являются летучие мыши, insectivores (насекомоядные) и rodents (грызуны)
  • ticks - клещи, tick-borne diseases - заболевания, переносимые клещами (теперь понятен пассаж про эксперта поймавшего летучую мыщь с живым клещом в середине статьи - видимо, хотят сказать, что, maybe, дело в клещах, покусавших летучих мышей - может, от них там вирус)
  • про эксперта, ловившего летучих мышей, видимо, в номере 7 в библиографии
  • в номере 8 упоминают статью о том, что будущая работа, которя изменит мир, будет включать в себя ковыряние в грязи на морском дне и слоновьем навозе (elephant dung)
На этой весёлой ноте предлагаю завершить обзор этой весьма странной статьи. Будем надеяться, что всё-таки найдут лекарство от всех вирусов, и совсем всё равно уже, в чьём точно навозе. Всем не болеть!

Понравилось? ✔️ Спасибо! ❤️ Возможно, что вас заинтересуют публикации об IELTS или список тем, изучаемых на уровне B1 (intermediate), B2 (upper-intermediate) или C1 (advanced), или списки глаголов с полезными для заучивания словосочетаниями, или курсы английского онлайн в Englishlab.Net