Порой, когда слышишь иностранную речь, удивляешься, как на "этом" вообще можно говорить, и как "эту речь" можно еще и понимать?!
Иностранная речь похожа на поток непонятных и неразборчивых звуков. И достаточно быстро от нее появляется лишь усталость.
Оказывается, все дело в нашем мозге и его способности распознавать и отличать звуки речи от шума. Это самое первое, чему обучается младенец. После рождения ребенок сознательно умеет только слышать и очень быстро обучается различать звуки голосов родителей от окружающего шума.
За это умение отвечает специальный раздел головного мозга - речевая зона Вернике (Wernicke). Когда мы изучаем иностранную речь - мы просто напросто тренируем эту часть мозга отличать звуки речи от шума. Потому что, если вы впервые услышите китайскую речь, мозг не сможет распознать звуки речи и для него это будет сплошной непонятный шум.
Еще здесь можно привести пример с детьми - обычно родители очень хорошо различают лепет своих детей - их мозг умеет распознавать звуки ребенка и понимать, о чем тот говорит (хотя бы приблизительно). А для постороннего человека этот лепет будет набором совершенно несвязных и непонятных звуков.
Чтобы научиться понимать на слух чужую речь - нужно натренировать свой мозг отличать звуки иностранной речи от шума. Вот и все)
И чем больше вы тренируете свой мозг, тем легче и быстрее он будет усваивать новую информацию.
За умение распознавать письменную речь и говорить на иностранном языке отвечают уже другие отделы мозга. И если у вас "хромает" один из этих навыков - уделите ему внимание и просто натренируйте свой мозг именно в том, что вам нужно - слушание, говорение или письмо.
А вы умеете разговаривать на иностранном языке? Легко ли вам далось его изучение?