Найти тему
Владимир Кири

Как это, почувствовать себя, что Ты "принадлежишь миру"

Раньше я и подумать не мог, как это, жить за границей, получать высшее образование на другом конце света, путешествовать по миру, общаться с совершенно непохожими на тебя людьми, понимать их язык, принимать культуру и разделять их ценности. В голову не могло прийти, что именно на почве культурных различий могут возникать противоречия и конфликты, что нужно обладать набором умений и навыков, чтобы успешно интегрироваться в среде другой страны.

Даже пробыв в Азии много лет, я особо и не задумывался, что могу быть с китайцами на одной волне, а теперь уже и с бирманцами, малайцами, индонезийцами, не говоря уже об англоговорящих нациях.

Ботанический сад. Сингапур. Фото автора.
Ботанический сад. Сингапур. Фото автора.

Осознание пришло, когда я попал в Сингапур, а точнее в метро города. Именно в метро ты спускаешься в котелок мультикультурного общества, где каждый изъясняется так, как он хочет и на том языке, который ему роднее.

Еду я значит в поезде и слышу объявление следующей станции на английском языке, на китайском языке и сразу же на малайском (который очень схож с индонезийским). Внутренний толчок противоречия. Четкое понимание сказанного на всех трех языках.

Китай-город. Сингапур. Фото автора.
Китай-город. Сингапур. Фото автора.

Мне кажется, что я и по сей день еще не прозрел, что это произошло со мной. Именно в тот день я сделал пост в Instagram, в котором сказал, что за многие годы жизни в Азии, я впервые почувствовал себя "международным" человеком. Случилось это в "городе львов" - Сингапуре!

Спасибо, что читаете! Подписывайтесь на канал и становитесь ближе к культуре!

Читайте также:

Русские блины по-индонезийски,

Хокку: Храм Будды,

Онруст - 1000 остовов Джакарты.