В нашем издательстве сотрудничество автора и редактора выходит на качественно иной уровень. Прежняя система либо превращала редактора в "литературного негра", либо сводила на нет взаимодействие пишущего и редактирующего. В нашей системе коммуникативный уровень — важнейший. И вот почему. По моему опыту, когда автор пишет книгу, он думает только об одном: как привнести свою индивидуальность в текст. За неимением навыка писатель делает все, чтобы написать плохо. Например, вносит элементы устной речи в письменную (модальности, вводные конструкции, плеоназмы, бесконечные ряды однородных членов). В другой крайности автор пишет нарочито литературно, используя вычурные обороты и толстовские трехэтажные конструкции. Конечно, неуместно и "не по-русски" (одна автор однажды аргументировала свое недовольство редакцией так: "Это написано не по русски"). Поэтому редактор в ReadРед доходчиво и мягко объясняет автору, почему текст нуждается в изменениях. Это должны быть железные аргументы из мира
Коммуникативная удача: автор не против редактора в «ReadРед»
25 февраля 202025 фев 2020
32
2 мин