Ты зашёл сюда, чтобы пробежаться глазами по статье и оставить внизу свой идеологически выверенный комментарий? Ситуация такова: есть две страны — Белоруссия и Россия; два языка — русский и белорусский. Решающий фактор для холивора — в Белоруссии широко распространён русский язык. Русский язык в Одессе, в Питере, в Хайфе, в Рязани или в Мяделе некоторым образом отличается. Не таким коренным, как арабский, когда житель Багдада не понимает жителя Каира, но отличается. Мы этого не замечаем, но люди из центральной части России или Урала замечают: акцент, диалектизмы, трасянка, прямые инъекции белорусского языка внутрь русского. Живы пословицы и поговорки. Живы старики, которые говорят скорее по-белорусски, чем по-русски. В любом случае, почти все белорусы — билингвы. Тут мусім зразумець: назва краіны па-беларуску — Беларусь (Тут мы должны понять: название страны по-белорусски — Беларусь). Пояснение для русскоязычных вне Белоруссии: это название слышишь с самого детства, оно повсюду, оно