Найти тему
Лингвоед

Цвет настроения бурый: как в разных культурах скрывают истинное имя медведя

Оглавление

Многим народом северной части нашего континента медведь представлялся могущественным божеством, имя которого не стоит произносить вслух (вдруг явится). Если же такая необходимость возникала, то в дело шли различные эвфемизмы — описательные названия животного, которые должны были указать на него, не раскрывая при этом истинного имени, так в русском языке появились различные сам, старик, дедушка, Топтыгин, Михайло Иваныч и т.д. Когда какое-нибудь прозвище становилось слишком привычным, его тут же заменяли на новое. Мы собрали самые интересные прозвища для нашего Топтыгина.

Скажи мне, что ты ешь и я скажу, кто ты

Многие славянские народы указывали на то, что это могущественное животное любит есть мёд, так появилось русское медведь, болгарское медвед, сербохорватское медвjed, все эти слова можно расшифровать как поедающий мёд (а не ведующий/знающий как может показаться на первый взгляд). В украинском языке части слова поменялись местами и получилось ведмiдь.

Личное имя Беовульф (Bēowulf), давшее назва-ние древнеанглийскому эпосу, также означало «медведь», в дословном переводе: «пче-линый волк».

Цвет настроения бурый

Некоторые народности пошли другим путём и стали акцентировать внимание не на пищевых предпочтениях, а на внешности, точнее, цвете, У германцев медведя называли бурый: и английское bear, и немецкое Bär происходят от одного и того же праиндоевропейского корню bher, который так и переводится: коричневый, бурый.

Интересно, что слово берлога дословно переводится как дом бурого!

Путь ошибок трудных

Ещё один способ так назвать медведя, чтобы он вдруг не заявился тебе в гости — это произнести его имя неправильно, именно таким путём пошли прибалтийские народы. В балтийских языках, чтобы назвать медведя, использовали искаженное слово: литовское lokys, латышкое lacis.

-2

А как на самом деле?

Лингвисты смогли реконструировать истинное имя медведя, оказалось, что в праязыке он назывался Hrthkh, от этого имени позже произошли греческое άρκτος, латинское ursus, хеттское hartagga-, этот корень сохранился также в иранском, армянском и древне-ирландском языках.

Есть и другая ветвь, связанная с тунгусо-маньчжурскими языками, в которых медведя называют предком (в эвенкийском языке амикан, помимо медведя означает предка) или стариком (нанайское мапа, удэгейское мафа). Так что эти народы воспринимали медведя в качестве носителя духа предков и родовой мудрости.

Подпишитесь на канал — лингвистический спортзал!
Вконтакте || Telegram || Одноклассники || Instagram