Найти в Дзене
HAPPY KELPIE

Рождественские песнопения

Причина невероятного успеха современного Рождества в качестве всенародного праздника кроется в том, что ему удалось просочиться во все без исключения сферы нашей жизни, и в его необъятных рамках совершенно любой способен найти себе развлечение по вкусу. Рождественские кэролы — лишь один тематический элемент из великого множества, но даже он находит воплощение в самых разных стилях, формах и форматах. Мы поем рождественские песенки в школе, в канун Рождества их навязчивый звон раздается из каждого динамика в супермаркете, группа людей в исторических нарядах распевает их, собирая деньги на благотворительность посреди торгового центра; наконец, они проливают на нас небесную благодать с церковных хоров. В своей книге «Английский народный кэрол» (1967) Дуглас Брайс пишет: «Одно из самых захватывающих переживаний, доступное жителю северо-западной Англии — это побывать на ежегодной рождественской службе в Ливерпульском соборе, когда хор поет кэролы…» Однако в сокровенной глу

     Christmas by Thomas Kinkade
Christmas by Thomas Kinkade

Причина невероятного успеха современного Рождества в качестве всенародного праздника кроется в том, что ему удалось просочиться во все без исключения сферы нашей жизни, и в его необъятных рамках совершенно любой способен найти себе развлечение по вкусу. Рождественские кэролы — лишь один тематический элемент из великого множества, но даже он находит воплощение в самых разных стилях, формах и форматах. Мы поем рождественские песенки в школе, в канун Рождества их навязчивый звон раздается из каждого динамика в супермаркете, группа людей в исторических нарядах распевает их, собирая деньги на благотворительность посреди торгового центра; наконец, они проливают на нас небесную благодать с церковных хоров. В своей книге «Английский народный кэрол» (1967) Дуглас Брайс пишет:

«Одно из самых захватывающих переживаний, доступное жителю северо-западной Англии — это побывать на ежегодной рождественской службе в Ливерпульском соборе, когда хор поет кэролы…»
     Певцы кэролов, ок. 1890.
Певцы кэролов, ок. 1890.

Однако в сокровенной глубине души каждого англичанина кэролы — это прежде всего трогательные песенки, которые сельский житель, сидя в своем уютном домике где-то в английском захолустье, внезапно слышит сквозь заснеженное окно в разгар холодной зимней ночи. В наши дни для большинства людей приобщиться к подобному можно разве что в мечтах, но еще каких-то сто лет тому назад такие сцены были обыденностью. Вот как описывает Рождество в Дербишире около 1890 года Элисон Аттли в своих мемуарах:

«Она подвесила чулок у себя в ногах и легла спать. Но внезапно сон ее прервало пение, и, озадаченная, она села в постели. Да ведь это кэролы поют! В комнату вошла Маргарет, укутала ее в одеяло. Перенесла к себе в комнату, усадила к окну и раздвинула холщовые занавески. Снаружи под звездами девочка увидела группу мужчин и женщин. Фонари в их руках бросали отсветы на дорожки и двери конюшни. Один из мужчин стоял в стороне, отбивая ритм на барабане, другой играл на флейте, а еще один — на скрипке. Оставшиеся четверо на разные голоса пели рождественские гимны: «Пока глядели пастухи», «Придите, верные» и «Вести ангельской внемли»¹... Затем люди сбились в кучу и, болтая, похлопывая себя по бокам, направились к входной двери. Сюзан видела, как пар вырывается у них изо ртов. Сейчас их впустят в гостиную, отсыплют немного денег, угостят крепким выдержанным вином… Полоса света легла на снег от двери, когда та приоткрылась. Затем дверь хлопнула, и Сюзан направилась обратно в кровать…»
     HAPPY KELPIE поют кэролы на рождественской ярмарке в лютеранской церкви Анненкирхе, 22.12.18.
HAPPY KELPIE поют кэролы на рождественской ярмарке в лютеранской церкви Анненкирхе, 22.12.18.

Сегодня привычный набор кэролов — это сборная солянка из песен разных стилей и эпох — пусть они и могут казаться нам вечными. Лишь немногие можно назвать по-настоящему традиционными, подразумевая, что они возникли до середины девятнадцатого века и пронесли сквозь время свою архаичность, и имена их авторов давно позабыты. К ним относятся «The Holly and the Ivy», «God Rest Ye Merry, Gentlemen», «As I Sat on a Sunny Bank», «Cherry Tree Carol». Но подавляющее большинство известных нам кэролов — творчество сочинителей из XIX века. Некоторые пришли из Америки: так, кэрол «We Three Kings of Orient Are» был написан в 1857 году доктором Джоном Генри Хопкинсом из Уильямспорта, а «Away in a Manger» впервые опубликован в американском лютеранском сборнике A Little Children’s Book for Schools and Families в 1885 году. «Silent Night» в 1818 году сочинили приходской священник Джозеф Мур и учитель (и по совместительству органист) Франц Грубер из Халлайна, что в Австрии. Несколько старше перечисленных — «While Shepherds Watched», написанный ирландским священником Наумом Тейтом и Николасом Брейди в 1700 г.

Хотя новые кэролы продолжают появляться и в наши дни, регулярно пополняя репертуар церковных хоров и профессиональных исполнителей, к сожалению, немногие из современных рождественских песен обладают достаточно яркой и интересной мелодией, что бы могла завоевать им подлинную популярность.


¹ Оригинальные английские названия:
«While Shepherds Watched», «Come All Ye Faithful», «Hark the Herald Angels Sing».Прим. перев.

Источник:

The English Year by Steve Roud (Penguin Books Ltd., London, 2008).

Перевод Милады Леоновой специально для Happy Kelpie.