Найти тему
Японский экспресс

Новый коронавирус и Япония, 21-22 февраля. Заражение детей, ситуация с Diamond Princess, угроза эпидемии, сложности в экономике.

В Японии впервые отмечены случаи выявления инфицирования у детей. На данный момент – ничего страшного, но есть серьёзный повод для беспокойства с точки зрения развития эпидемии.

Среди отпущенных из-под карантина с круизного судна Diamond Princess вроде бы здоровых людей началось выявление инфицированных.

В стране начинают готовиться к отражению наступления эпидемии.

Некоторые сферы бизнеса уже испытывают серьёзный удар, и государство подготовило финансовую поддержку.

Подготовка к вывозу с судна тех пассажиров, у кого вирус не выявлен, но которые находились в одной каюте вместе с теми, кто оказался инфицированным. Кадр из репортажа ANN от 22.02.2020
Подготовка к вывозу с судна тех пассажиров, у кого вирус не выявлен, но которые находились в одной каюте вместе с теми, кто оказался инфицированным. Кадр из репортажа ANN от 22.02.2020

На основе выпусков радио NHK вечера 21 февраля и утра 23 февраля, а также новостных выпусков телевизионной сети ANN от 21 и 22 февраля 2020 года

ЗАРАЖЁННЫЕ ДЕТИ

Что внушает оптимизм, и что настораживает

Заражённые вирусом два брата, старше 10 лет и младше 10 лет, выявлены в посёлке Накафурано губернаторства Хоккайдо.

У одного из братьев температура повысилась до 37,7 градусов 15 февраля, у второго – 18 февраля. Оба были помещены в стационар, а инфицирование выяснилось 21 февраля. Состояние у обоих улучшается. Оба мальчика не выезжали за пределы Японии в течение 14 дней до появления симптомов, пути их заражения выясняются. В начальной школе, которую они посещают, в тот же день, 21 февраля, после обеда в срочном порядке начали дезинфекцию.

Мальчик в префектуре Сайтама, у которого обнаружен вирус, прибыл на чартерном самолёте 31 января из китайского города Ухань вместе с отцом старше 40 лет. У отца вирус был обнаружен 10 февраля. Вечером 20 февраля температура у него поднялась выше 37,5 градусов, а 21 февраля у него был обнаружен вирус. Состояние у ребёнка стабильное. Губернатор префектуры Сайтама заявил, что после прибытия в Японию мальчик находился дома, под наблюдением местных медиков, не выходил из дома и не посещал детский сад.

Чему следует уделять особое внимание при наличии опасности заражения детей?

В беседе с журналистами NHK специалист в области детских инфекционных заболеваний, приглашённый профессор Университета Айти МОРИСИМА Цунэо обратил внимание на то, что, в общем-то, понятно и так, но упоминание о чём не будет лишним. Дети обладают высокой степенью и широким диапазоном активности, в ходе которой происходит огромное количество контактов, отчего в школах и детских садах инфекция расходится очень легко, что и надо предупреждать. Профессор призывает при наличии угрозы инфекции уделять больше, чем обычно, внимания мытью рук и проветриванию помещений.

В отличие от пожилых людей, склонных к появлению тяжёлых симптомов при заражении новым коронавирусом, на данный момент не было сообщений о такой склонности у детей. Профессор МОРИСИМА говорит о том, что новый вирус имеет схожие черты с обычным коронавирусом, и дети, которым обычно часто приходится простывать, могут обладать достаточным иммунитетом.

КРУИЗНОЕ СУДНО

На момент вечера 21 февраля зафиксировано инфицирование 634 человек из числа находившихся на борту Diamond Princess.

Специалисты японского Национального института инфекционных заболеваний опубликовали данные исследований, указывающие на высокую вероятность того, что многие из заражённых на борту получили вирус ещё до начала изоляции людей на судне с 5 февраля. Выводы сделаны из динамики появления симптомов у около 200 заражённых. Пик случаев появления высокой температуры у заболевших пришёлся на 7 февраля, после чего число таких случаев пошло на спад. Особое мнение высказано в отношении членов экипажа судна: число инфицированных среди них могло увеличиться после 5 февраля в связи с тем, что они продолжали осуществлять сервис.

В течение 21 февраля продолжался выпуск на берег людей, у кого тест на вирус оказался отрицательным. Как было объявлено в утреннем выпуске радио NHK 23 февраля, с 19 февраля и до 17 часов 21 февраля на берег сошли в общей сложности 969 человек c отрицательным результатом теста и с отсутствием симптомов.

Тем, у кого результат оказался отрицательный, но у соседа по каюте – положительный, пришлось остаться ещё на 14-дневный карантин. Японские власти приняли решение увезти около 100 таких пассажиров с судна в специально приготовленные места размещения.

По поводу членов экипажа прорабатывается вопрос о предоставлении возможности выхода на берег после прохождения теста и при согласовании с компанией-оператором судна.

Различия в подходе

Власти Японии и власти других стран продемонстрировали различный подход к тому, как быть с отпущенными с судна пассажирами. В других странах приняли решение изолировать на две недели вернувшихся к себе в страну пассажиров, независимо от того, заражены они или нет. В Японии власти приняли решение, после нахождения людей с 5 февраля в течение двух недель в каютах, при получении отрицательного результата теста и отсутствии проблем со здоровьем, перед сходом на берег, предоставить им возможность вернуться домой к обычной жизни. Решение было обосновано тем, что изоляция людей в своих каютах соблюдалась неукоснительно, а вероятность заразиться от других людей, кроме как от соседей по каюте, с момента начала изоляции была низкой.

При этом некоторые из отпущенных японцев говорят, что после получения отрицательного результата теста контакты на борту с другими людьми всё-таки были, что неизбежно, поэтому они сами намерены в течение 14 дней по мере возможности из дома не выходить и ни с кем не встречаться. Глава японского Минздрава сказал, что знает о том, что люди из числа отпущенных имеют такие опасения, с пониманием отнёсся к их решению соблюдать такие меры предосторожности, порекомендовал избегать выходов из дома, если в них нет неотложной необходимости, и призвал в случае возникновения проблем связываться по горячей линии, организуемой Минздравом.

Профессор ХАМАДА Токийского Медицинского Университета в беседе с журналистами NHK, исходя из известных сейчас примеров заражения на судне, указал на наличие вероятности инфицирования уже после изоляции людей в каютах с 5 февраля, и предположил, что есть вероятность того, что у отпущенных с судна людей вирус может быть обнаружен.

И оказался прав.

Сначала возникла путаница с людьми, отбывшими чартером в Австралию

Австралийские власти сообщили о том, что из 164 человек, отпущенных с судна и вернувшихся чартерным рейсом в Австралию, по прибытию в страну 6 человек имели повышенную температуру, и у двоих из них тест на новый коронавирус оказался положительным.

Глава японского Минздрава КАТО Кацунобу на пресс-конференции утром 21 февраля объяснил, что на данный момент нет подтверждённой информации о том, покинули ли эти люди судно, как и другие отпущенные, с отрицательной реакцией теста на вирус, и выразил намерение собрать конкретную информацию о том, каким образом получилось так, что реакция на тест у них оказалась положительной.

С другой стороны, официальный представитель Министерства здравоохранения Австралии в общении с журналистами NHK объяснил, что условием выпуска людей с судна перед отправлением из Японии являлась отрицательная реакция на тест, и пассажиры с положительной реакцией к посадке в самолёт не допускались. И подтвердил, что все пассажиры перед посадкой в самолёт не имели симптомов заражения, а их результаты анализов на наличие вируса показывали отрицательный результат.

Противоречия в высказываниях представителей австралийских и японских властей создают необходимость тщательного изучения ситуации.

Ведь первое обнаружение вируса в самой Японии среди людей, отпущенных домой с судна с отрицательным результатом анализа и без симптомов, не заставило себя ждать.

У жительницы префектуры Тотиги старше 60 лет, сошедшей на берег 19 февраля, 21 февраля повысилась температура, а анализ выявил инфицирование. Согласно информации властей префектуры Тотиги, 14 февраля у этой женщины на борту была взята проба, анализ которой показал отрицательный результат.

По поводу возникшей ситуации в японском Минздраве заявили, что окончательное решение о выпуске людей из-под карантина на берег принималось с учётом мнений специалистов и с наложением определённых условий, но ввиду того, что данный вирус обладает ещё многими неизученными особенностями, Министерство будет продолжать отслеживать состояние здоровья отпущенных с судна домой пассажиров, и призывает вернувшихся домой людей воздерживаться от выхода из дома без особой необходимости, а также не посещать место работы или учёбы при возникновении симптомов.

Возможное заражение сотрудников властей

Ситуация усугубляется тем, что, как выяснилось, сотрудники властей, работавшие на находящемся под карантином круизном судне Diamond Princess, после ухода с него не проходили тест на наличие вируса и возвращались к обычной работе. В Минздраве Японии 22 февраля приняли решение провести обследование 41 такого сотрудника.

Кроме того, врачей и сотрудников среднего медицинского персонала, имеющих соответствующую квалификацию и работавших в наибольшем контакте с пассажирами и членами экипажа, исключили из числа подлежащих обследованию, при условии отсутствия у них симптомов. В Минздраве такое решение объяснили тем, что медицинские специалисты обладают техникой предотвращения заражения и принимают необходимые меры в полном объёме.

Однако к настоящему моменту зафиксировано инфицирование одного сотрудника карантинной службы и одного члена команды DMAT (Disaster Medical Assistance Team – команды, формируемые в Японии при стихийных бедствиях для усиления неотложной медицинской помощи на местах).

Профессор Медицинского и фармацевтического университета Тохоку КАКУ Мицуо, специалист по противоэпидемической работе, в беседе с журналистами NHK указал на то, что нельзя исключать вероятности заражения даже профессионала, и призвал пересмотреть данное решение и включить медицинских работников число тех, кто подлежит обследованию.

РАЗВИТИЕ ЭПИДЕМИИ В ЯПОНИИ

Япония на перепутье – надо предотвратить разгул эпидемии

На фоне общей тревоги всё больше людей стремятся в медицинские учреждения на приём к врачу. Однако в Японской Ассоциации Медиков (Japan Medical Association, JMA) призывают к следующему. В клиниках находится множество других пациентов, а также медицинский персонал, поэтому, чтобы не заражаться самому и не заражать других, следует не выдвигаться сразу в клинику, а сначала связаться по телефону для консультации. В префектурах, а также в японском Минздраве для этого созданы горячие линии для консультаций.

Президент Японской Ассоциации Медиков ЁКОКУРА Ёситаке говорит о том, что Япония, находящаяся в ранней стадии развития эпидемии, сейчас переживает поворотный момент – случится ли разгул эпидемии, или удастся обойтись без него. И говорит о необходимости объединиться обычным людям и медицинским работникам в противодействии инфекции, а также призывает получить правильные знания о новом коронавирусе, и опасаться его правильным образом.

Особенно актуальным стал вопрос проведения массовых мероприятий, запланированных по случаю трёх выходных подряд (после вступления в прошлом году на престол нынешнего Императора его день рождения, 23 февраля, является теперь в Японии государственным праздником).

Ранее уже сообщалось об отмене традиционного мероприятия в Императорском дворце – выступления Императора в день его рождения с праздничной речью перед допущенной на территорию дворца широкой публикой.

Отмене или значительному сокращению подверглось множество других мероприятий. Более того, закрылись некоторые заведения, причём надолго.

В администрации округа Токио 21 февраля состоялось заседание штаба по противодействию инфекции нового коронавируса, на котором принято решение об отмене или отсрочке запланированных администрацией Токио на ближайшие три недели мероприятий внутри помещений, а также тех мероприятий, которые связаны с предоставлением пищи. Губернатор округа Токио КОИКЭ Юрико попросила всех отнестись с пониманием того, что сейчас наступила важная фаза в противодействии вирусу.

В популярном тематическом парке Sanrio Puroland (версия сайта на английском языке), находящемся в городе Тама округа Токио и посвящённом Hello Kitty и другим персонажам компании Sanrio, объявили о временном закрытии 22 февраля по 12 марта.

Удар по туристической индустрии, в частности – по гостиничному бизнесу, наносится и в других регионах Японии. Если совсем недавно отмены заявок на бронирование в гостиницах были связаны в основном с тем, что из Китая прекратился поток туристических групп, то теперь заявки отменяют японцы в связи с отменой различных мероприятий.

ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

Помощь оказавшемуся под ударом бизнесу

Новый коронавирус ещё не приобрёл в Японии масштабы массовой эпидемии (и будет хорошо, если до этого не дойдёт), но доставил такой стресс субъектам бизнеса в туристической индустрии и других отраслях экономики регионов, что это вызвало реакцию финансовых учреждений.

Подведомственный правительству The Shoko Chukin Bank, основной деятельностью которого является обеспечение кредитования малого и среднего бизнеса, 21 февраля провёл заседание оперативного штаба, на котором была изложена тяжёлая ситуация, сложившаяся для гостиниц и автобусных компаний, испытывающих падение выручки из-за массовой отмены заявок, а также для тех предприятий, которые из-за прекращения поставок товаров и комплектующих из Китая потеряли возможность осуществлять производство и продажу.

В банке приняли решение организовать консультационные центры во отделениях по всей стране и выдавать кредиты по пониженным ставкам в отношении средних, малых и микропредприятий, испытавших падение выручки. Председатель банка СЭКИНЭ Масахиро заявил, что чем дольше будет длиться такая ситуация, тем больше клиентов банка будут ощущать на себе её последствия, поэтому банк будет оказывать содействие в снятии трудностей, связанных с обеспечением оборотным капиталом.

Правительство Японии объявило о выделении помощи для обеспечения оборотным капиталом предприятий малого и среднего бизнеса, попавших в тяжёлую ситуацию, в объёме 500 миллиардов иен (около 290 миллиардов рублей).

---------------------------------

Ссылки на предыдущие заметки по теме

Новый коронавирус и Япония, 17 февраля. Эвакуация с судна американцев, новые выявления заражений и отмена важных мероприятий.

Новый коронавирус и Япония, 19 февраля. Выпуск из карантина на берег, иностранные чартеры и критика работы на судне.

Новый коронавирус и Япония, 20 февраля. Умершие пассажиры, информационная драма и угроза для массовых мероприятий.