Найти тему
хочу новую полочку

«Сеть Алисы»: книга о женщинах-шпионах во время Первой мировой

Главные героини книги — беременная непонятно от кого Шарлотта, потерявшая брата и ищущая пропавшую подругу, и искалеченная двумя войнами Эва, ищущая только отмщения. Попутно обе женщины и примкнувший к ним шотландец-ветеран ищут ответа на вопрос «как жить дальше». Истории поисков Шарлотты и воспоминания Эвы рифмуются, переплетаются и, наконец, сходятся к концу книги.

«Сеть Алисы» Кейт Куинн (Фантом Пресс, 2020, перевод с английского Александра Сафронова; год издания оригинала — 2017)
«Сеть Алисы» Кейт Куинн (Фантом Пресс, 2020, перевод с английского Александра Сафронова; год издания оригинала — 2017)

Обе героини — вымышленные, однако в основе книги — действительно существовавшая во время Первой мировой войны шпионская сеть Алисы Дюбуа (она же Louise de Bettignies). В то время шпионаж еще не был романтизирован, а на женщин-шпионов после войны смотрели косо (наверняка шлюхи). Возможно, в силу последнего факта донесение Алисы о готовящейся атаке на Верден (если подзабыли — Верденская мясорубка) было проигнорировано.

О Луизе де Беттиньи написано несколько документальных книг, одна из них, «Война женщин», принадлежит перу мужа Кейт Куинн и написала со слов шпионки из сети Алисы — Леони Ван-Гутт (в романе — Виолетта). Так что многие детали, даже отдельные фразы имеют под собой историческую основу. От женщин в Первой мировой Куинн перекидывает мостик к женщинам во французском Сопротивлении. Массовое убийство в Орадур-сюр-Глан — тоже реальное событие. Квинн вплела текст воспоминания чудом выжившей после этого события женщины.

Louise de Bettignies, источник: https://www.france24.com/fr/20180927-grande-guerre-espionnage-louise-bettignies-resistance-lille-renseignements-france
Louise de Bettignies, источник: https://www.france24.com/fr/20180927-grande-guerre-espionnage-louise-bettignies-resistance-lille-renseignements-france

Можно привязаться к мелодраматичности вымышленных персонажей и на слабость некоторых причинно-следственных связей («одному богу известно» — хороший авторский ход для затыкания логики), но не хочется, было увлекательно.

Динамичный и авантюрный текст о совместных поисках трех персонажей в 1947, который так и просится на экраны, контрастирует с беспросветным мраком обеих войн. Для вымышленных персонажей можно написать хэппи-энд, для реальных персонажей хэппи-энда не будет никогда.

***

Пишу лонгриды здесь, рецензии и выписки — в моем телеграм-канале https://tele.click/abiblio/.