Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Без Розовых Очков

«Чао-какао» и другие заимствования из итальянского языка. Самый полный список!

Мы с удовольствуем юзаем такие итальянские слова, как: чао – ciao – привет/пока, бонджорно – buongiorno – добрый день (для итальянцев также утро), аморэ – amore – любовь и другие, но это не официальный уровень. А есть утверждённые словарями заимствования.
Заимствование — il prestito (linguistico) В далёком августе 2016 года я составила список таких слов (опубликовала на своём сайте LaraLeto.ru), сейчас пришло время поделиться с вами, мои дорогие читатели дзен-канала Без Розовых Очков.
Кстати, этот список потом растиражировали тестовые воришки (даже А. Петров – «иностранный за 16 уроков» не погнушался натырить мои статьи по итальянскому). Так что, прошу поддержать меня как автора – все мои тексты я пишу сама, и поставить этой статье 👍👍👍. Итак, из итальянского мы «нахватались» таких слов: • автострада ⬅ autostrada — скоростная дорога для безопасного автосообщения без пересечения иных дорог
• бандит ⬅ bandito — разбойник (от нем. Bann — объявление вне закона)
• банк ⬅ banco — скамейка,

Мы с удовольствуем юзаем такие итальянские слова, как: чао – ciao – привет/пока, бонджорно – buongiorno – добрый день (для итальянцев также утро), аморэ – amore – любовь и другие, но это не официальный уровень. А есть утверждённые словарями заимствования.
Заимствование — il prestito (linguistico)

В далёком августе 2016 года я составила список таких слов (опубликовала на своём сайте LaraLeto.ru), сейчас пришло время поделиться с вами, мои дорогие читатели дзен-канала Без Розовых Очков.
Кстати, этот список потом растиражировали тестовые воришки (даже А. Петров – «иностранный за 16 уроков» не погнушался натырить мои статьи по итальянскому). Так что, прошу поддержать меня как автора – все мои тексты я пишу сама, и поставить этой статье 👍👍👍.

Итак, из итальянского мы «нахватались» таких слов:

Поделитесь этой статьёй в своих соц.сетях (можно отправить сообщением)!
Поделитесь этой статьёй в своих соц.сетях (можно отправить сообщением)!

автострадаautostrada — скоростная дорога для безопасного автосообщения без пересечения иных дорог
бандитbandito — разбойник (от нем. Bann — объявление вне закона)
банкbanco — скамейка, лавка (также ит. la banca — банк)
банкротbancarotta — сломанная лавка
барокко ⬅ ит. barocco, фр. baroque, — странный, причудливый, вычурный
батутbattuta — удар, отталкивание (в прыжках)
бутафорияbuttafuori — вышибала (от buttare fuori — выложить всё начистоту)
вермишельvermicelli — червячки
газетаla gazeta, la gazzetta — мелкая венецианская монета
кавалерcavaliere — всадник, рыцарь, от лат. equus caballus — конь
казематcasamatta — «слепое (невидимое) укрепление», через фр. casemate
карантинquarantina («сороковник») и quarante (сорок) — в Венеции, когда Европу накрыла эпидемия чумы, чужеземные корабли должны были 40 дней ждать недалеко от берега прежде чем выгрузиться или высадить пассажиров.
карнавалcarnevale, — от лат. carne — мясо, vale — прощай
компанияcompagnia — от латинского «с хлебом»
• 
ломбард ⬅ от названия региона Lombardia, выходцы которого впервые стали выдавать кредиты под залог имущества или других ценностей
малярияmala aria — плохой воздух
мафияmafia — дерзость (сицил. диал.)
макароныmaccheroni (вид пасты)
опера ⬅ opera — труд, работа (дело, занятие)
папарацциpaparazzi — назойливые фотографы (слово вошло в обиход благодаря фильму «La dolce vita» Федерико Феллини, который «объединил» слова «ragazzi» и «pappatacio» (особый вид москитов, комаров диал.)
паспортpasso porto — пропуск в порт
помидорpomo d’oro — золотое яблоко
почта ⬅ posta — почта (как почтовое отделение, так и корреспонденция)
путанаputtana — лайт-версия слова «проститутка»
ракетаrocchetta — маленькое веретено, челнок
сутанаsottana — сутана или перен. и разг. юбка
темпераtempera — темпера (от temperare — смягчать, умерять, успокаивать)
фиаско ⬅ fiasco — оплетённая бутылка для вина
фортепианоfortepiano — сильно-слабо или сильный-слабый (по-итальянски, кстати, фортепьяно «звучит» наоборот — il pianoforte)
фирмаfirma — подпись, подтверждающая документ
фреска affresco — живопись по сырой штукатурке (от fresco — сырой, свежий)
шарлатанciarlatano — шарлатан, мошенник (слово пришло через французский язык)
штукатуркаstuccatura — замазывание, заделывание

Некоторые итальянские слова пришли в русский через французский язык:
акварельacquerello (реже acquarello) — акварель, водяной
борсеткаborsetta — маленькая сумочка (borsa — сумка)
бурлескburlesco — жанр пародийно-грубоватой комедии
гуашьguazzo — гуашь, клеевая краска
шарлатанciarlatano — шарлатан, мошенник
и другие.
Также однокоренные слова:
бал ⬅ (ит.) ballo — танец
балет ⬅ (ит.) balletto — балет
балерина (ит.) ballerina (м.р. — ballerino) — балерина (м.р. — танцор балета)

© Lara Leto, 2016
Ставьте 👍, подписывайтесь на мой 👉дзен-канал
Без Розовых Очков!
И читайте как
Итальянизировать свой день, чтобы эффективно изучать итальянский и/или другие иностранные языки.