Эмодзи используются в мессенджерах и соцсетях, в личной переписке и постах на форуме — передающие собеседнику эмоции пишущего смайлы прочно вошли в обиход интернет-пользователей. Однако не все, ежедневно использующие эти забавные картинки, догадываются об истинном значении некоторых из них — изначальный смысл симпатичных рисунков, пришедших из Японии, способен отличаться от того, как его понимают пользователи.
Это вам не «Упс!»
Довольная обезьянка, закрывшая ладонями глаза, часто используется в интернет-переписке в качестве аналога междометия «Ой!». Используется, как правило, в тех случаях, когда пишущий допустил опечатку или другим забавным образом ошибся. В действительности, эта картинка относится к символическому обозначению отрешенности от лживого начала — сандзару, изображаемому в виде трех обезьян, закрывающих глаза, уши и рот («Если я не вижу зла, не слышу о зле и ничего не говорю о нем, то я защищен от него»).
Билли пока не били
Смайл с крестами вместо глаз применяют для обозначения усталости, в качестве символа обморока или смерти. Однако по задумке создателей значение этого эмодзи не столь негативно — это только обозначение состояния удивления, шока.
Нечему удивляться — лучше помолчать
А вот смайл с округленным ртом, который европейцами часто используется для обозначения удивления, к этой человеческой реакции никак не относится. Его смысл в представлении японцев — призвать собеседника к молчанию или самому изобразить безмолвие.
Оголодал
Показывать язык некультурно — с этим согласны даже жители Страны восходящего солнца. А эмодзи с высунутым языком создан вовсе не в качестве дразнилки — это предвкушение, будь то скорое принятие пищи или ожидаемое событие.
Без паники — все нормально!
Картинка девушки, руки которой сложены на голове, вовсе не означает, что дела так прискорбны, что впору хвататься за «бестолковку» и кричать: «Боже мой!» Впрочем, ничего странного нет в том, что значение символа оказалось искажено — «в кадр» не попали ноги, долженствующие завершать смысловую комбинацию. Эмодзи обозначает «ОК», где верхняя половина тела изображает букву «О», а нижняя – «К».
Чем вздыхать, лучше спать
Выглядящее грустным лицо с каплей в районе рта принято использовать в качестве символа облегчения — вздоха после решения трудной задачи. Однако в этот смайл закладывался другой смысл — желание поспать, сонливость. А капля обозначает выдуваемый дремлющим из носа пузырь — любители диснеевской мультипликации вспомнят.
Не скрежещи — похохочи!
Эмодзи с оскаленными зубами ни на кого не злится — от зубовного скрежета эта картинка весьма далека. Напротив, на ней изображена довольная ухмылка, та самая, «в тридцать два зуба».
Цветочный пыл
Картинка, так похожая на знак «Огню хода нет!», к запрету на разведение костров не имеет никакого отношения, как и к пламени вообще. Это бейджик, только непривычной европейцам формы — таблички с именем в виде тюльпана используются в японских детских садах.
Не для внутреннего «сугрева»
На эмодзи с изображенной тарелкой дымящегося супа нет ни супа, ни тарелки. Такой символ можно часто встретить в Японии — стране с повышенной сейсмической активностью и большим количеством онсэнов, то есть пригодных к купанию горячих источников. Эта картинка — обозначение такой купальни.
Удачи!
Жизнерадостная коричневая кучка выглядит такой довольной не потому, что испортила кому–то праздник — этот смайл лишен негативного подтекста. Напротив, таким образом японский собеседник желает другому успехов: наступить в следы чужого «внутреннего мира» — к удаче. Впрочем, жителям России такое значение картинки принять несложно — меткость отечественных голубей тоже часто оценивается как бустер «+10 к карме».