Найти в Дзене
Хау ду ю ду?

5 коварных грамматических ошибок, о которых вы не подозреваете

Оглавление

Бывает так, что с вашей точки зрения предложение кажется грамматически правильным, но носителю языка оно режет ухо.

Разберём топ-5 самых каверзных ошибок, которые поджидают вас там, где вы этого не ждёте.

Коварней, чем кажется
Коварней, чем кажется

1. Разница между "хочется" и "надо"

Например:

Every day I run in the park before I start work.

В данном случае вы бегаете в парке для удовольствия, а не потому что вас кто-то заставляет. Поэтому носитель языка в таком случае вместо "run" скажет "go running":

Every day I go running in the park before I start work.

Если вы делаете что-то для удовольствия, то используется конструкция GO + verb + ING:

I go swimming every morning.
I go skiing in the Alps every January.
I go horse riding in the countryside on Sundays.

Если же вы что-то делаете не для удовольствия, то не используйте GO:

I run to catch my bus.
I fell in the river and I had to swim to the riverbank.
I live in the mountains and I have to ski to school in the next village.
Before cars many people rode horses to get around.

Если речь идёт о прогулке, то обычно говорят "go for a walk":

I had a headache so I went for a walk.

Здесь вы пошли прогуляться по своему желанию. А если вам нужно куда-то идти, то GO не используется:

I usually walk to work.

Если же глагол в принципе всегда используется только для описания получения удовольствия, то GO не используется никогда:

I play tennis every Thursday.

Потому что не бывает таких ситуаций, когда человека заставляют играть в теннис.

2. Если "да" и если "нет"

Например:

Do you like baking cakes? If yes then you should watch my cooking video.

Носитель языка сказал бы так:

Do you like baking cakes? If so then you should watch my cooking video.
Do you like baking cakes? If do then you should watch my cooking video.

Слово "yes" используется только при ответе на прямой вопрос:

Do you like my new haircut?
Yes, I do.

Если же вы обращаетесь к ранее сказанной фразе, то либо используйте "if so", либо вспомогательный глагол из этой фразы, либо "if do":

Can you play the double base? If you can, then you might want to join our jazz quintet.
Are you under 24? If you are, then you are entitled to a young person's railcard.

Также можно использовать "if not" для отрицания, либо вспомогательный глагол с отрицанием:

I hope to see you next week and if not, then the week after.
Do you like cooking? If you don't, then you should buy our range of instant microwave meals.
Can you play a musical instrument? If you can't, then how about learning one?

3. Использование "to"

Например:

I'm tired and I'm going to my home now.

Носитель языка скажет так:

I'm tired and I'm going home now.

В данном случае слово "home" - это наречие, т. е. не "дом", а "домой". Поэтому частица "to" перед ним не нужна.

И если вы находитесь в своём доме, то можно сказать:

I'm at home.

Или:

I'm home.

4. Ответ на "shall we"

Например:

Shall we go?
Yes, we shall.

Носитель языка ответит так:

Yes, let's.

Если же надо дать отрицательный ответ, то говорите let's not:

Shall we listen to some Justin Bieber?
No, let's not.

5. Когда вы что-то где-то забыли

Например:

I forgot my keys at home.

Носитель языка скажет:

I left my keys at home.

Если вы называете место, где вы что-то забыли, то используется "leave". Если же не называете - тогда "to forgot":

I forgot my keys.
I forgot the answer.

Вот такие 5 интересных ошибок, о которых вы могли не знать.