Почитал комментарии к своему рассказу «Лили», опубликованному на «Дзене». Узнал про себя много нового. Оказывается, я русофоб или в более извращённой версии «хохложопый батрак». Звучит оригинально, особенно если почитать мои «русофобские» деревенские рассказы (см https://www.jkclubtext.com/knigi). Насчёт батрака это просто какое-то новое прочтение слова, не знал, что это может быть ругательством. Вообще-то, батрак – это наёмный рабочий в сельском хозяйстве до коллективизации. Извините, я хоть и кандидат исторических наук, но вырос в уважении к физическому труду и слова токарь, пекарь, дворник, батрак, подёнщик, грузчик для меня унизительными не являются. Сам в стройотряде бетон вручную месил, знаю, что это такое. Вот, конечно, «хохложопый» звучит не очень, хотя трудно представить, что хотела вложить в это словечко Марина Грецких. У украинцев иная форма кормы? Не замечал. Ну ей виднее, она может этот вопрос более пристально изучала, возможно, профессионально (или професси-анально). Ан
О том, как французам отдавали детей из советского детдома и кое о чем другом. Постскриптум Ивана Карасёва.
19 февраля 202019 фев 2020
1672
3 мин