Найти в Дзене

Как лечились древние японцы

Дочка у меня чегой-то разболелась. Сопли, горло, температура 37... Хоть и тревожно, но ничего страшного. А каково было тысячу лет назад? Хреново, чего уж там. И в то же время интересно.

Обратите внимание, демон тут явно женского пола, на нем вот те самые двухметровые хакама.
Обратите внимание, демон тут явно женского пола, на нем вот те самые двухметровые хакама.

Болезни на людей насылали демоны и злые духи. Борьба с этими товарищами была своеобразной, но вполне логичной. И велась несколькими способами.

В дом к больному могли пригласить известного странствующего лекаря -- яма́буси. Такой заклинатель ду́хов представлял собой своеобразную смесь синтоистского и буддистского священника. Обычно в комплекте с ним шли один-два помощника. Ямабуси читал над больным молитвы, мог провести окуривание помещения священными травами. Ассистенты лекаря тоже молились. Порой всё это действо длилось всю ночь.

Это синтоистский священник читает молитвы. Бумажные полоски-сидэ́ -- это воплощение богов, к которым обращается заклинатель.
Это синтоистский священник читает молитвы. Бумажные полоски-сидэ́ -- это воплощение богов, к которым обращается заклинатель.

Если на утро больному становилось легче, лекаря награждали и провожали с почестями. Если демон не оставлял страдальца, а вера родственников в ямабуси была сильна, то лекарь оставался до выздоровления пациента.

Но злой дух мог оказаться и сильнее лекаря. Тогда родственники больного звали другого изгоняющего демонов.

Таким человеком мог стать буддистский монах. Особо состоятельные могли позвать нескольких монахов. Те читали сутры, порой тоже ночь напролет.

Вот как раз два буддистских монаха молятся. Одежда совсем не похожа на современную, правда?
Вот как раз два буддистских монаха молятся. Одежда совсем не похожа на современную, правда?

Если и это не помогало, то прибегали к такому варианту. Из служанок выбирали самую физически сильную. После чего священник совершал обряд переселения демона из больного в эту женщину. После чего демон нейтрализовался специальным заклинанием.

Девушка, в которую должен переселиться демон, отгорожена от монаха ширмой. Это чтобы и монах не отвлекался, и девушку не смущать.
Девушка, в которую должен переселиться демон, отгорожена от монаха ширмой. Это чтобы и монах не отвлекался, и девушку не смущать.

Во время обряда девушку, в которую должен вселиться демон, изрядно колбасило. Она в беспамятстве металась по комнате. В конце процедуры служанка обычно теряла сознание.

Если средства позволяли, то родственники больного могли заказать проведение всех трёх ритуалов одновременно.

Самого́ больного обычно одевали в белое. Демоны и злые духи жуть как не любят этот цвет. В белое одевались и все женщины в доме. Мужчины же могли носить повседневную одежду.

Вот как раз наглядная тому иллюстрация. Кстати, все ткани в доме на момент изгнания демона меняли на белые.
Вот как раз наглядная тому иллюстрация. Кстати, все ткани в доме на момент изгнания демона меняли на белые.

К сожалению, все эти меры помогали не всегда. Люди мёрли что во дворцах, что в хижинах. Но даже умирание японцы умудрились обустроить красиво.