Найти в Дзене
Краснобай

Следует ли признать "ихний" нормой?

Создателем и разработчиком языка всегда и везде является народ, говорящий на этом языке. Не отдельные личности, а весь народ в целом. А отдельные личности (вроде нас – лингвистов) могут только фиксировать те или иные языковые нормы. Нравится нам это или не нравится. Вот взять, например, кофе – который сейчас может быть как мужского, так и среднего рода. Кто-то будет ругаться по этому поводу, но я бы такое разнородие все же поддержал бы. Ведь согласитесь, бывает кофе, который ОН. А бывает и кофе, которое ОНО. Именно ОНО - из пяти букв. Я бы даже дополнительную норму прописал – чайнО. Ну, это когда на чаеразвесочной фабрике веничком по полу помели, мусор с пылью собрали да в пакетик зафигачили. Ну, это типа "Принцесса Дури", "Матский" или там еще "Клизма" какая-нибудь. Вот это, на мой вкус, не чай – это именно чайнО. Я теперь понимаю, почему в наш армейский сухпай кладут (или даже ложут) столько много сахара. Потому как в чистом виде это чайнО пить невозможно. Или вот пример с "ложут" -

Создателем и разработчиком языка всегда и везде является народ, говорящий на этом языке. Не отдельные личности, а весь народ в целом. А отдельные личности (вроде нас – лингвистов) могут только фиксировать те или иные языковые нормы. Нравится нам это или не нравится.

Вот взять, например, кофе – который сейчас может быть как мужского, так и среднего рода. Кто-то будет ругаться по этому поводу, но я бы такое разнородие все же поддержал бы. Ведь согласитесь, бывает кофе, который ОН. А бывает и кофе, которое ОНО. Именно ОНО - из пяти букв.

Я бы даже дополнительную норму прописал – чайнО. Ну, это когда на чаеразвесочной фабрике веничком по полу помели, мусор с пылью собрали да в пакетик зафигачили. Ну, это типа "Принцесса Дури", "Матский" или там еще "Клизма" какая-нибудь. Вот это, на мой вкус, не чай – это именно чайнО.

Я теперь понимаю, почему в наш армейский сухпай кладут (или даже ложут) столько много сахара. Потому как в чистом виде это чайнО пить невозможно.

Или вот пример с "ложут" - это считается недопустимым. Почему вместо "ложут" надо говорить "кладут"? Вот у меня ложка в руке – я ей пюре картофельное в тарелку… кладу. Но коли так, то почему у меня в руке ложка, а не кладка?

Ну и вот слово "ихний". А также "евоный", "еёный" и "ейный". Эти слова считаются безграмотными или просторечными – недопустимыми в грамотной речи.

Здесь и далее: изображения взяты из свободных источников.
Здесь и далее: изображения взяты из свободных источников.

Ну, может быть, конечно. Хотя против этого есть два возражения:

1. Эти слова, тем не менее, массово употребляются в речи. Массовое употребление – это уже критерий допустимости. Если какое-то слово "заходит" в массовое употребление – значит, народ его принял, народу это нужно. И наоборот: если слово "не заходит" - это значит, что народ его не принял. В качестве примера можно использовать гробачевские высказывания типа "можно нАчать", "прИнять и углУбить", "Тажикия и Азебажан", и прочий "идиОтизм". Прижились они в народе? – Нет, не прижились. Даже в речи выходцев из "Тажикии" и "Азебажана" – у которых русский, как и у Гробачева, тоже не родной.

2. Смыслоразличительная функция. Это по-научному, вам не понять. Объясню на примере:

- Ты любишь пельмени?
- Нет, я
их не люблю.

А теперь чуть-чуть по-другому:

- Ты любишь магазинные пельмени фирмы "Вилкарев"?
- Нет, я
их пельмени не люблю. Они их без мяса делают.
-2

Видите? Кого – их? Слово "их" может применяться как в значении "чье?", так и в значении "кого? чего? куда?, во что?". Одно и то же слово выражает совсем разные смысловые отношения, и в результате может возникнуть нежелательная двусмысленность.

А вот слово "ихние" (чьи?) эту двусмысленность сразу устраняет. Здесь сразу понятно: я не люблю ихние (изготовитель) пельмени, потому что они в их (в пельмени) мяса не ложут. Хотя вот здесь правильнее было бы сказать "кладут" - потому что нормальные люди в нормальные пельмени мясо ложут ложкой. А у них мало того что в фарше мяса нет, так они еще часовой отверткой этот фарш укладывают. Какие же тут ложки?

Так что вот, именно на этих основаниях форму "ихний" следует все же признать допустимой. Не обязательной, но допустимой, приемлемой.

-3

На картинке изображен египетский мангуст ихневмон (в смысле - ихний, египетский). А с точки зрения грамотного русского языка – только ихвмон.