Найти в Дзене

English. Как по-английски будет "близорукость" (x3) и "дальнозоркость" (x3), или Почему взрослые перестают читать бумажные книги

Оглавление
Фото автора
Фото автора

Помимо вариантов в статье, близорукость ещё может быть названа myopia, а дальнозоркость - hyperopia.

Дальнозоркий

  • far-sighted, long-sighted или hyperopic

Близорукий

  • near-sighted, short-sighted или myopic

Вопросы

  • Вы хорошо видите? - Сan you see well?
  • Вы носите очки? - Do you wear glasses?
  • Ты не видел моих очков? - Have you seen my glasses?
  • Прочитайте мне, пожалуйста, что тут написано. - Could you read this out loud for me, please?
  • Вы далеко не видите или близко (= Вы близоруки или дальнозорки?) - Are you short-sighted or long-sighted? (= Are you near-sighted or far-sighted)? (= Are you myopic or hyperopic)

Отрицания и утверждения

  • Я не ношу очки - I don't wear glasses.
  • Он носит контактные линзы - He wears contact lenses.
  • Боюсь, что я не могу прочесть, что тут мелким шрифтом написано. - I'm afraid I can't read this fine print.
  • Я плохо вижу. - I can't see well.
  • Размер шрифта слишком маленький. - The font size is too small.
Понравилось? ✔️ Спасибо! ❤️ Возможно, что вас заинтересуют публикации об IELTS или список тем, изучаемых на уровне B1 (intermediate), B2 (upper-intermediate) или C1 (advanced), или списки глаголов с полезными для заучивания словосочетаниями, или курсы английского онлайн в Englishlab.Net