Напоминаю, что в данном канале рассказываются впечатления об изучении татарского языка русскоязычным, те вещи, который в свое время удивили больше всего. Данная статья является высосанной из пальца, а точнее из открытых источников и ставит перед собой развлекательные и только отчасти познавательные цели и не претендует на исследование :) В общем, в татарском языке есть занимательное явление: для кошки есть два общеупотребительных слова: песи и мәче. Речь идет об основном, среднем диалекте и нормативном письменном языке, литературной норме (понятно, что есть диалекты, в которых слово только одно, и оно может быть не идентично обоим этии словам, например, мышык у астраханских татар). То есть, эти слова не разделяют кошек по полу, как например, кот и кошка, пёс и собака, не разделяют по возрасту, на старых, молодых или котят. Просто есть два слова, и всё :) Разумеется, устойчивые сочетания образуются с каким-то определенным словом, например филин - мәче башлы ябалак (кошкголовая сова), а