Сергей Плохий — украинско-американский профессор, историк, директор Украинского научного института Гарвардского университета. Несколько его работ переведены и изданы Корпусом («Врата Европы», «Человек, стрелявший ядом»), но эта еще нет.
Книга была издана уже после начала съемок сериала, поэтому не являлась источником для авторов последнего. Зато по совпадениям в деталях в книге и сериале видно, насколько сам сериал опирался на документальные источники.
Автор начинает с того, что многие чернобыльские документы были рассекречены после Майдана, и, честно говоря, я боялась, что книга будет наполнена эмоциональными обвинениями и будет подталкивать читателя к определенным выводам. Однако нет, это добросовестный исторический труд, восстановление событий по многочисленными источникам. В отличие от сериала, в книге нет однозначно плохих персонажей, после глав о тяжелом ходе строительства станции проникаешься симпатией к Брюханову, и даже Дятлов вызывает сочувствие.
Книга начинается с XXVII съезда КПСС и это очень важно для понимания, какие высокие ставки сделаны на атомную энергетику и какие самоуверенные и бескомпромиссные люди сидят в соответствующих министерствах (у них тоже свои ставки). Интересная глава про саму историю Чернобыля (центр хасидизма, между прочим), про конфликты во время строительства станции. Сама авария расписана практически поминутно. Страшно читать про неготовность к ситуации радиации, хотя казалось бы, пожарная часть и больница обслуживают атомную станцию. История с отсутствием адекватных дозиметров говорит сама за себя. Настолько сильно было отрицание возможности взрыва.
Научные детали в книге, конечно, тоже есть, но книга не дает однозначных ответов (какая из предпринятых мер оказалась правильной и предотвратила эскалацию катастрофы?). Автор сфокусирован на системе, при которой стало возможным роковое стечение обстоятельств. И к чему такая система привела — последние главы посвящены зарождению эко-национализма и появлению независимой Украины. Кстати, история с первомайской демонстрацией, которая стоила в итоге многим здоровьем, очень кинематографична, странно, что ее не было в сериале.
Интересно, что представляет себе западный читатель, читая эту книгу. Нашего читателя не удивить пустыми полками в магазинах, идолопоклонничеством, трепетом перед начальством. Хотя следующее поколение, наверное, будет удивляться.
По языку: с одной стороны, немного simply english и, благодаря калькам, быстро догадываешься, что автор хотел сказать на родном языке. С другой, украинский синтаксис, перенесенный в английский язык, затрудняет чтение и порождает монстров в несколько абзацев с многоэтажными придаточными предложениями. Ну и советская казенная речь в переводе на английский тяжеловата (хотя она и по-русски тяжеловата).
***
Я не читала весь корпус текстов, посвященных Чернобылю, но как актуальную книгу, опирающуюся на источники, доступные на данный момент, и как книгу, написанную в лучших традициях западного нон-фикшена (со сбалансированным перемещением фокуса от частных историй к общей трагедии) — работу «Chernobyl: The History of a Nuclear Catastrophe» рекомендую.
***
Пишу лонгриды здесь, рецензии и выписки — в моем телеграм-канале https://tele.click/abiblio/.