Классификация сложности перевода стихов, лично для меня, выглядит следующим образом:
- Самое простое — перевод с иностранного языка на русский. Это больше работа не для переводчика, а для поэта. С переводом (в какой-то степени) может в данном случае помочь даже гугл. Понять суть и тему стиха, и уже художественно оформить в кружева русского языка. Никогда этим не занимался, но считаю этот путь самым простым.
- Затем идет перевод с русского на иностранный. С одной стороны, все понятно, и смысл ясен изначально, и рифма подобрана (не тобой, а дяденькой (тетенькой) поэтом, а с другой — другая длина слов, другая грамматика, которая не позволяет применять тот же порядок слов в предложениях, четкие языковые формулы. Вот это я люблю. Очень развивает словарный запас. Заставляет смотреть словари синонимов. Считаю, что если вам удается перевод поэзии в данном направлении, то гордиться собой вы точно можете.
- Самое сложное, лично для меня, это перевод поэзии с иностранного на иностранный. Очень тонизирует, заставляет думать. Трудная, но решаемая задача, у меня получилось пару раз, я считаю, не плохо. После таких переводов, перевод с русского на иностранный уже не выглядит слишком сложным. Наверно, это еще раз доказывает, что все познается в сравнении.
Вот мой перевод песни Alex C. Feat. Yass — Heute nacht
Изначально она на немецком языке, а я попробовал перевести ее на английский.
И вот что получилось:
The city is sleeping
But we lie in sight,
Like two angels – in the night
A white night till morning,
We’re sleepless with stars
Just together – here we are…
We possess the world
Before it gets unfurled
Hold me tight – tonight
Till the morning’s light
Hold me tight – come closer to me
I love you
I need you so
tonight.
A thousand wishes
Time for us is the same, our feelings
Are in candle’s flame forever and ever
We’re under the stars, just the only - here we are…
We possess the world
Before it gets too cold
Hold me tight – tonight
Till the morning’s light
Hold me tight – come closer to me
I love you
I need you so
Tonight.
Stay here for tonight – please just only this one night
Embrace me– till the morning’s light
Hold me tight – forever and ever
We possess the world – just here tonight.
Hold me tight – come closer to me
I love you
I need you so
Tonight.
***
Die Stadt legt sich schlafen
Und wir liegen Wach
Wie zwei Engel in der Nacht
Wach bis in den Morgen
Schlaflos mit dir einfach und
Hellwach, das sind wir
Uns geh?rt die Welt
Bevor sie sich erh?llt
Halt mich fest heut Nacht
Bis die Stadt erwacht
Halt mich fest
Komm ganz nah zu mir
Berausch mich
Ich brauche dich heut Nacht
1000 Treume
Wir vergessen die Zeit
Unsere Liebe im Kerzenschein
F?r immer und ewig
Ganz nah bei dir
So einmalig, das sind wir
Uns geh?rt die Welt bevor sie Zerf?llt
Halt mich fest heut Nacht
Bis die Stadt erwacht
Halt mich fest
Komm ganz nah zu mir
Berausch mich
Ich brauche dich heut Nacht
Bleib hier heute Nacht
Nur noch diese eine Nacht
Umarme mich
Bis die Welt erwacht
Halt mich fest
F?r immer und ewig
Uns geh?rt die Welt
Nur heute Nacht
Halt mich fest
Komm ganz nah zu mir, leh'n dich an
Ich traum von dir, heut Nacht
(Bis die welt erwacht)
Uho uho...Heut Nacht
(Bis die Welt erwacht)