Найти в Дзене
О спирте с любовью

Национальные напитки: белорусская крамбамбуля

История этого напитка длинная и запутанная. Однако попробую, в пределах этого поста, вкратце, ознакомить Вас с этим чудным напитком. А история начинается еще в конце ХVI в. Голландский сектант-меннонит Амброзий Вермелен (Ambrosien Vermoellen), сбежав от религиозных преследований на родине, в 1598 году поселился в Гданьске - немецкоговорящем городе под властью польского короля. Там он основал горельню - мануфактуру по дистилляции крепких напитков, которая изготавливала несколько их видов по оригинальным рецептам. Первый сборник этих рецептов, который дошел до нашего времени, датирован 1606 годом. Надежные технологии и расчётливые торговые навыки Вермелена обеспечили продукции его предприятию высокую репутацию и устойчивый, быстро растущий сбыт. Дела все время шли в гору, и через столетие после основания, в 1704 году, горельня перебралась на самую престижную улицу Гданьска Breitgasse ("Широкую"), в дом с лососем на вывеске, и получила название Der Lachs ("Лосось"). Здесь предприятие прос

История этого напитка длинная и запутанная. Однако попробую, в пределах этого поста, вкратце, ознакомить Вас с этим чудным напитком.

-2

А история начинается еще в конце ХVI в. Голландский сектант-меннонит Амброзий Вермелен (Ambrosien Vermoellen), сбежав от религиозных преследований на родине, в 1598 году поселился в Гданьске - немецкоговорящем городе под властью польского короля. Там он основал горельню - мануфактуру по дистилляции крепких напитков, которая изготавливала несколько их видов по оригинальным рецептам. Первый сборник этих рецептов, который дошел до нашего времени, датирован 1606 годом.

-3

Надежные технологии и расчётливые торговые навыки Вермелена обеспечили продукции его предприятию высокую репутацию и устойчивый, быстро растущий сбыт. Дела все время шли в гору, и через столетие после основания, в 1704 году, горельня перебралась на самую престижную улицу Гданьска Breitgasse ("Широкую"), в дом с лососем на вывеске, и получила название Der Lachs ("Лосось"). Здесь предприятие просуществовало, оставаясь все время в руках, фактически, той же самой семьи, вплоть до 1922 года.

-4

В 1922-м экономический кризис после Первой Мировой войны и трудность коммуникации с основными рынками сбыта (в Германии) принудили перевести предприятие в Берлин. Как ни удивительно, оно существует и поныне! Под названием Hardenberg-Wilthen AG и с солидным портфелем алкогольных брендов, известных по всей Германии. Дом "Под Лососем" был разрушен во Вторую мировую войну, но затем восстановлен, и теперь здесь — ресторан "Под Лососем", который старательно сохраняет память о более чем 400-летней традиции.

-5

Два самых знаменитых продукта гданьской "лососевой" горельни еще в ХVII в. получили известность как в Речи Посполитой, к которой Гданьск принадлежал политически, так и в Германии, частью которой он оставался в смысле культурном. Одной из них была знаменитая гданьская водка, или "золотая вода" (wodka gdanska, Goldwasser), традиционная настойка на травах и кореньях. Особую мистическую привлекательность ей придавали несколько листков тонкой золотой фольги, плававших в каждой фляге. Гданьской водке приписывались лекарственные и едва ли не чудодейственные свойства.

-6

Менее известным, хотя также культовым, продуктом горельни "Лосось" - был можжевеловый ликер Krambambuli (или Crambambuli). В немецком названии ударение падает на последний слог, в польском языке закономерно переносится на предпоследний. Это поддельно-латинское, или "макароническое" слово походит от слов Krandewitt (диалектическое немецкое "можжевельник") и Blamp (жарг. "алкогольный напиток", "пойло"). Первоначально крамбамбуля была можжевеловой водкой - джином!

-7

Но постепенно мода на крамбамбулю породила множество имитаций, которые в Германии так или иначе крутились вокруг интенсивного красного цвета оригинального продукта. Правда, его источником чаще всего были не ягоды можжевельника, а вишни. В дореволюционных и советских словарях слово "крамбамбули"объясняли так: "настойка из спирта на корице, гвоздике и вишневых косточках. А на востоке Речи Посполитой не особенно заботились и о точности воспроизведения оригинального цвета, и, говорят, крамбамбуля постепенно сделалась преимущественно желтой.

-8

В современном массовом сознании в германоязычных странах и далее на Западе "крамбамбули" - это уже не промышленно изготовленный напиток, а самодельный пунш или глинтвейн. Однако настоящую популярность Krambambuli приобрел не в Речи Посполитой, где у него были сильные конкуренты - мед и крупник, а в Германии. В немецком студенческом жаргоне ХVII-ХIХ вв. слово Krambambuli употреблялось сначала в значении "алкогольный коктейль", "глинтвейн", а позже как синоним любого алкоголя. Где-то в начале ХVIII века возникла студенческая разгульная песня Krambambuli. Она прославляла "вечные ценности" беззаботной студенческой жизни и в некоторых вариантах насчитывала более чем 100 куплетов, каждый из которых оканчивается восклицанием Krambim-bam-bambuli, Krambambuli!

-9

Если понравился материал - ставьте лайк и подписывайтесь на канал. Впереди ещё много интересного!

Чрезмерное употребление алкоголя может нанести серьёзный ущерб Вашему здоровью!