Найти тему
Amphybian

Перевод на русский: Captain Morgan's revenge (Alestorm)

Много лет назад, среди седых морей,

Был кинут клич и мы устроили мятеж.

Мы перебили офицеров, взяв клинки,

А капитана "по дощечке" провели.

.

Но, погружаясь в бездну вод,

Он страшно проклял нас:

"Пусть ад - моя судьба, но ваша

Хуже во сто крат!"

Вот мы взошли на эшафот,

И близок наш конец.

А я скажу, дружок, тебе:

.

Пеньковый галстук все наденем мы,

Так что подними баклагу - и ещё хлебни!

Нас проклял старый Морган - и вот, теперь мы здесь.

Не сожалей и не страшись, за гранью ждёт "тот свет"!

.

Мы вернулись в порт с кручиною в сердцах.

Кровавый призрак шёл за нами по пятам.

Радость нам теперь не испытать вовек.

Только страх и жгучий гнев, страдания и смерть.

.

Попрали мы закон и честь,

И сочтены все дни.

Ведь за свершённое злодейство

Нас не пощадить.

Вот мы взошли на эшафот,

И близок наш конец.

А я скажу, дружок, тебе:

.

Пеньковый галстук все наденем мы,

Подними баклагу рома - и ещё хлебни!

Нас проклял старый Морган - и вот, теперь мы здесь.

Не сожалей и не страшись, за гранью ждёт "тот свет"!

.

Много воды утекло,

Но проклятье - живёт!

И вот, мы гниём в сырых казематах,

Ждём наш последний вызов из ада!

.

Но ты о жизни за спиной

Не сожалей, не плачь.

Проклятье снимет только смерть,

Не может быть иначе.

Вот мы взошли на эшафот,

И близок наш конец.

А я скажу, дружок, тебе:

.

Пеньковый галстук все наденем мы,

Так что подними баклагу - и ещё хлебни!

Нас проклял старый Морган - и вот, теперь мы здесь.

Не сожалей и не страшись, за гранью ждёт "тот свет"!

.

Пеньковый галстук все наденем мы,

Подними баклагу рома - и ещё хлебни!Нас проклял старый Морган - и вот, теперь мы здесь.

Не сожалей и не страшись, за гранью ждёт "тот свет"!

Обложка альбома. Из открытых источников
Обложка альбома. Из открытых источников