Подписывайтесь на канал, ежедневные выпуски! Как часто у вас бывает такие ситуации, когда вы слышите информацию которая вам совсем не интересна? В наш информационный век это происходит повсеместно. Поэтому есть отличная фраза на русском - "мне это безразлично" ну или более радикальные фразы типа - "мне плевать" и т.д, додумайте сами. А что насчет английского языка? Большинство из нас знает фразу " I don't care" - "Мне все равно". Начнем с неё! В большинстве случаях эту фразу можно использовать без дополнительных слов: - Что ты думаешь о новом айфоне? - Мне все равно! - What you think about new iphone? - I don't care! Так же мы можем добавлять слова: А еще использовать конструкцию about + Примечание: для некоторых выражений "I don't care for..." имеет другое значение - "I don't like" или мне не нравится. I don't care for chicken. = I don't like chicken - Мне не нравится курица. Еще одна фраза - I don't care at all. At all - используется что бы подчеркнуть насколько нам все ра
Как сказать «мне все равно» на английском.I don’t care и прочие фразы. Часть 1.
15 февраля 202015 фев 2020
1384
1 мин