Технологии идут в гору, они облегчают нашу жизнь ежеминутно. Особенно их помощь ценна и ощутима в других странах, когда попадаешь в непростые ситуации, и приходится перепрыгивать языковые барьеры. И если с английским все более менее просто и понятно (где то сам знаю перевод, где то Гугл корректно подскажет) то с русско-корейским просто беда. Сегодня например. Уже по обычному распорядку, заводят в палату, готовятся вводить инъекцию, но возникают вопросы и местные сестрички, наученные предыдущим опытом общения с русскими, достают смартфон и задают вопрос через Гугл переводчик. И потыкав минуту пальчиком показывают экран. Где значится вопрос: -"были ли вы на операциях по щитовидной железе?" Ну я как честный пациент отвечаю - НЕТ!!! Далее следует подозрительный и задумчивый взгляд и опять манипуляция с клавиатурой и следующий экран:-" вы что слабоумный???" Я конечно опешил немного от такого наезда, но вдруг всех маленьких корейцев в обязательном порядке водят на операции по щитовидной
Возможности машинного перевода с корейского на русский. (немного юмора)
12 февраля 202012 фев 2020
8
2 мин