Найти тему
Мадам Ви

Зубрить или не зубрить?

Многие в школе изучали иностранные языки и очень популярным заданием было выучить наизусть текст или какой-то отрывок.

А у вас было ощущение, что это пустая трата времени?

Я помню, у меня так многие считали. Говорили, что лучше бы пересказывали, чем вот так вот зазубривать.

И когда я начинала преподавать и только готовилась к первым урокам, я задумалась - а как ученикам проще всего собрать свой словарный запас?

Вот мы почитаем с ними текст по какой-нибудь теме, они переведут важные слова… Можно составить свои предложения… А можно ведь просто заучить уже готовые предложения! Мне показалось, что это прекрасная идея 💡

Во-первых, это уже точно правильные, грамматические верные фразы.
Во-вторых, если это текст, то в нем есть логика повествования, а значит, выучить слова будет намного проще, чем придумывать абстрактные предложения.

И знаете, оказывается, заучивать текст наизусть - совсем неплохая идея🤓 Конечно, главное, не делать как в школе - выучить набор слов, рассказать учителю и забыть. Учить надо с полным пониманием того, что вы говорите.

И над текстом, конечно, можно поколдовать, чтобы он стал вам ближе. Например, поменять имена героев на имена друзей, из Парижа перенести действие в Москву, то есть добавить индивидуальности. Потом можно менять второстепенные факты в тексте, а новые слова оставлять, менять порядок действий… Короче говоря, делать что угодно, главное добиться цели - довести использование новых слов и выражений до автоматизма.

Поэтому, отвечая на вопрос в заголовке статьи, я могу сказать так: не зубрить, а учить наизусть