Есть в нашем языке такое устойчивое выражение: "править бал" и многим невольно хочется изменить его на более "правильный" вариант: "править балом". Ведь править, то есть управлять, можно только чем-то, ну или кем-то.
Вот многие самовольно и изменяют винительный падеж: править (кого/что?) бал на творительный: править (кем/чем?) балом.
При этом мы не учитываем, что данное выражение образовалось в начале XIX века, когда слово "править" имело несколько другое значение. И его истинный смысл заключается не в том, чтобы управлять балом, а устраивать бал.
При этом общий смысл самого выражения не меняется: тот, кто устраивает бал, здесь хозяин, он задает тон всему мероприятию и управляет им.
Поэтому, если мы скажем, что кто-то "правит балом", то это будет иметь точно такой же смысл, как и то, что кто-то "правит бал". Но это устойчивое выражения, а они в русском языке изменению не подлежат.
Популярным это выражение стало благодаря опере "Фауст" Шарля Гуно. В русском переводе оперы имеются строки:
"Сатана там правит бал,
Там правит бал!
Сатана там правит бал,
Там правит бал!"