Найти в Дзене

Little Britain и Наша Раша, ч.2

Сюжеты Little Britain не так-то просто можно было перенести в наш сериал. Ситуации и типажи, абсолютно обычные и, можно сказать избитые, для британского кино и ТВ – именно для изображения на экране, а вовсе не в реальной жизни – совершенно не подходили для использования, либо из-за отсутствия соответствующих источников в российской действительности, либо ввиду отсутствия традиции подачи этих ситуаций в определенном ключе.

Например, за пределами Даунинг стрит 10 и иногда парламента британский премьер-министр – это комическая фигура, излюбленный персонаж карикатур, юмористических книг, фильмов и т.д. (см. E.Waugh. Put Out More Flags; J.Lynn., A.Jay. Yes Minister; текущая британская пресса). На нашем экранном пространстве подобное просто не принято.

Или такой персонаж: автор-дамочка, строчащая ахинею в позе мадам Рекамье на фоне роскошных интерьеров. Не сказать, что у нас нет таких дамочек, но у нас к ним относятся либо с почтением, либо с завистью, но никогда с юмором.

Или еще: человек на постоянной основе заботящийся о друге-инвалиде (как правило, получающий соответствующее пособие или вознаграждение). Таких людей в жизни как раз немало, а на экране – нет.

Все эти ситуации и типажи требовалось адекватно переосмыслить и перевоплотить. (См. в следующем выпуске)

Наша Russia
7810 интересуются