В итальянском языке есть несколько существительных мужского рода, оканчивающихся на -о, которые имеют две формы множественного числа: одна — стандартная, мужского рода, а другая — женского. Чаще мужской род обозначает фигуральный или переносный смысл, а вот женский используется в более прямом значении, но это не правило и каждый пример надо запомнить отдельно.
Тема эта очень важная, для тех, кто учит итальянский язык, поэтому советую пробежаться по всем словам, их не много и они довольно быстро запомнятся. А статья очень пригодится, поэтому делитесь в своих соц. сетях (можно отправлять также сообщением друзьям).
il braccio — рука (от плеча до кисти); геогр. рукав; техн. рычаг, плечо, стрела крана
i bracci — рычаги; рукава реки / le braccia — руки
il budello — анат. кишка (вульг.); перен. шланг, кишка
i budelli — шланги / le budella — кишки
il calcagno — пятка (ноги); пятка, задник (чулка, ботинка)
i calcagni — задники / le calcagna — пятки ног
il cervello — головной мозг; перен. ум, рассудок, soft электроники
i cervelli — перен. умы, мозги / le cervella — мозги
il ciglio — ресница; край, кромка
i cigli — края, кромки / le ciglia — ресницы
il corno — рог (животного); муз. рог, валторна; острый край
i corni — муз. инструменты, острые края / le corna — рога (животных)
il cuoio — выделанная кожа
i cuoio — все традиционные случаи / le cuoia — только в некоторых идиоматических выражениях, обозначая как кожу животных, так и человека
il dito — палец; чуть-чуть, немного
i diti — пальцы по отдельности / le dita — пальцы руки в совокупности
il filo — нить, проволока; линия, уровень; перен. направление, связь
(любые нитеобразные элементы)
i fili — нитки (букв. значения) / le fila — нити, связи (перен. значения)
(!!!) не путать: la fila / le file — очередь, ряд, вереница
il fondamento — фундамент, основание; перен. основа, основание
i fondamenti — основа в переносном смысле / le fondamenta — фундамент, основание здания
il gesto — жест, телодвижение; перен. поступок, подвиг
i gesti — жесты / le gesta — поступки, подвиги
il grido — крик; перен. слава, известность
i gridi — крики животных / le grida — крики людей
il labbro — губа
i labbri — края, кромки / le labbra — губы
il lenzuolo — простыня
i lenzuoli — простыни, но только по отдельности / le lenzuola — комплект постельного белья по-итальянски: вместо пододеяльника тоже простыня
il membro — член, часть, конечность
i membri — члены общества, семьи / le membra — члены человеческого тела
il muro — стена внешняя, капитальная
i muri — стены зданий / le mura — барьерные или городские стены
l’osso — кость
gli ossi — кости животных / le ossa — человеческие кости
l’urlo — вой, рёв, завывание (моря, ветра, напр.), вопль
gli urli — животных и человека / le urla — только человека
Ставьте мне 👍 за составленный список и подписывайтесь на мой 👉дзен-канал Без Розовых Очков!
🍒 Ваша Лара Лето © Lara Leto, 2020
И узнайте почему в Италии все автомобили и города женского рода