Попался мне тут на просторах сети премилый учебник. "Введение в литературное редактирование" Анатолия Николаевича Беззубова. Правда, поначалу в жутком состоянии на неком сайте (сканировали что ли? откуда опечатки? особенно уместные в разделе про опечатки...), но потом обнаружился приличный pdf. И всё бы хорошо, и всё бы ладно, читаю с удовольствием. Но вдруг... Ах, этот пресловутый кругозор... Что он с нами делает... Из задания 10 для тех, кто в литредакторы метит: "На прилавках и стендах внушительный по своему многообразию набор товаров - от современных компьютеров, только что доставленных из Нью-Йорка, до элегантных женских бра и сумочек известных итальянских дизайнеров". И ответ, что же здесь не так: "Надо: женских боа. Кто не знает, чем бра отличается от боа, посмотрите в словаре". Вот же засада. Я знаю. И, волею судеб, при всём уважении к автору, боа тут могут быть ни при чём. Ну как прекрасно всё было в начале пособия - уважение к тексту, работа с его творцом, безвестные герои -