Отрывок из рассказа Ивана Карасёва "Контрразведчик":
...Примерно так шло время, подошёл день и час одного из главных мероприятий этого тепличного месяца – собеседования с представителем французской секретной службы. Дело в том, что жена уговорила меня подать на гражданство, а для этого требовалось пройти ряд инстанций, в том числе две разведывательно-контрразведывательных организации - RG и DST. Уже года полтора я обладал видом на жительство во Франции, имел право работать, но положение подобного счастливчика тогда было не то, чтобы очень комфортным, даже для выезда из страны (соответственно и к себе на Родину, где я, в общем-то, жил и трудился) требовалось испрашивать разрешение. Конечно, только формальное, его давали всегда, но, тем не менее, к области приятных впечатлений о пребывании в стране подобные процедуры, естественно, не относились. Поэтому французский паспорт, позволявший без виз проезжать Германию и Бельгию по наземным дорогам, виделся мне пределом мечтаний. Сейчас это может показаться дикостью, но тогда между самолётом и поездом мы обычно выбирали более дешёвый вариант – железную дорогу – «всего» двое с половиной суток тряски в купейных и сидячих вагонах с пересадками, и Северный вокзал Парижа у тебя перед глазами...
...Он появился, как и обещал, часов в одиннадцать утра. Среднего возраста, среднего роста, с ничем не примечательным лицом, весь такой обычный, на улице подобных субъектов не замечаешь. Сразу заявил, что по-русски ни бум-бум. Разговор шёл бодро, даже с шуточками, но через переводчика - мою супругу. Главная тема была одна – для чего мне понадобилось французское гражданство, и чем я занимался в Союзе. Интересовали также члены моей семьи. Это было понятно с одной стороны (мы всё ещё официально числились врагами), но с другой стороны казалось несколько утратившим смысл. В то время СССР никакой угрозы уже не представлял, да и за годы перестройки тысячи советских граждан успели устроиться во Франции и получить гражданство совсем не по политическим причинам, а просто, как сказали бы сейчас, в качестве мигрантов, в поисках лучшей доли.
Наш гость, не найдя в моей скромной персоне аспиранта-историка ничего потенциально опасного для французского государства, быстро переключился на родственников. А тут было что покопать – отец отставной военный, брат – действующий капитан ВВС. Я хотел броситься объяснять, что таких, с родственниками в Вооружённых Силах, у нас в СССР миллионы, если не десятки миллионов, и мы не представляем никакой угрозы для безопасности Пятой Республики, мы ей только добра желаем! И тут-то наш гость прокололся, оказалось, что слово истребитель-бомбардировщик он понимает (жена слегка запнулась с переводом). На одно мгновение повисла в комнате неловкая тишина, но все оказались людьми сознательными и понимающими ситуацию. Промашку его мы с женой деликатно не заметили, однако стало ясно, что не так прост неприметный дядечка, осведомлён о наших советских делах, и не надо ему ничего объяснять. Дядя тоже понял, что мы его «раскусили», но глазом не моргнул, и разговор стал плавно перетекать в финальную часть.
Дабы сгладить возникшую неловкость, гостю предложили кофе. Уместно отметить одну деталь, которую я упустил по невнимательности своей и отсутствием страсти к данному напитку. По утрам французы, пытаясь окончательно проснуться после ежедневного омовения, закрепляют хрупкое ещё пробуждение, выпив кофе из большой кружки (bol), а в остальное время - как в кафе – пьют крепкий из маленькой чашечки. Жена осталась для поддержания разговора, а я пошёл делать кофе, и приготовил огромную кружку! (В доме родителей супруги обычно пили только утренний кофе.) Принёс её в комнату, присутствующие, особенно, слава Богу, дээстешник, восприняли это с юмором, а не как провокацию против официального лица. Он еле удержался от смеха, но, к чести своей, такой кофе всё же выпил.
Забавное происшествие это разрядило обстановку, повеселевший гость уехал восвояси, где, судя по всему, поставил благоприятную резолюцию в моём деле, и, как говорил незабвенный Михаил Сергеевич, наш тогдашний лидер, процессы пошли.
ПОЛНЫЙ ТЕКСТ В СБОРНИКЕ "фРАНЦКЗСКИЕ РАССКАЗЫ" ЗДЕСЬ: