Найти в Дзене

English. Как по-английски будет "серо-буро-малиновый"? Разве sky-blue pink это неверный вариант?

Мультитран предлагает использовать в качестве перевода sky-blue pink - так называют цвет, который не существует, дословный перевод "небесно-голубо-розовый".

Скриншот из поискового запроса
Скриншот из поискового запроса

Однако, будем реалистами - серо-буро-малиновый цвет всё-таки существует, вот такой он:

Картинка из сети, автор неизвестен
Картинка из сети, автор неизвестен

Получается, что цвет вполне себе реальный.

А как тогда его назвать, если мы всерьёз?

Если нужно назвать цвета флага-триколора в английском, то просто говорят по формуле "цвет, цвет и цвет", и получается аналог "красно-жёлто-синего" или "зелёно-черно-белого".

В случае с серо-буро-малиновым можно поступить аналогично.

  • серый - grey BrE, gray AmE
  • бурый - тут много вариантов, но пусть будет maroon (это красно-коричневый цвет, довольно тёмный, максимально похож на бурый)
Скриншот из поисковика по запросу "что такое "бурый цвет""
Скриншот из поисковика по запросу "что такое "бурый цвет""

А вот, для сравнения, как выглядят цвета maroon и burgundy

Сайт второв изображения  https://diffzi.com/maroon-vs-burgundy/
Сайт второв изображения https://diffzi.com/maroon-vs-burgundy/

Чистый maroon не совсем то, чтобы был бурый, нам нужно его "подпалить" - чтобы потемнее был, а английском он так и называется - burnt maroon (цвет жжёного каштана будет наиболее точно передавать смысл того, что получилось)

Источник иллюстрации для цвета burnt maroon (бурый) http://veli.ee/colorpedia/?c=420303
Источник иллюстрации для цвета burnt maroon (бурый) http://veli.ee/colorpedia/?c=420303

Далее нам нужен малиновый. В этом случае всё предельно просто - берём цвет основной - розовый - и добавляем перед ним название ягоды. Получаем raspberry pink - оттенок розового цвета малины или малиновый.

Вот так он выглядит - крайний слева
Вот так он выглядит - крайний слева

Итого, серо-буро-малиновый - это примерно так:

  • На нём был надет пиджак серо-буро-малинового цвета.
  • He was wearing a grey, burnt maroon, and raspberry pink jacket.

(Не забудьте, что grey американцы пишут через "a" - gray - в американском написании одна из букв будет другой)

Было полезно? ✔️ Спасибо! ❤️ Возможно, что вас заинтересуют публикации об IELTS или список тем, изучаемых на уровне B1 (intermediate), B2 (upper-intermediate) или C1 (advanced), или списки глаголов с полезными для заучивания словосочетаниями, или курсы английского онлайн в Englishlab.Net