Hallo, Freunde! Wir begrüßen euch bei Interessantes Deutsch.
Словообразование (Wortbildung) для многих является самым "любимым" разделом в изучении немецкого. Лучше закройте статью, если вы еще не проходили его. А если все же решите дочитать, то хотя бы будете знать, какие слова даже не стоит пробовать произносить, чтобы не вызвать дьявола!
Telekommunikationsüberwachungsverordnung – 40
Так называются правила прослушивания телефонных разговоров. Суть в том, что компании-предоставители телефонной связи имеют право прослушивать разговор по телефону, только если человек знает об этом.
📌Транскрипция:
[Теле-коммуникацио́нс-юбер-ва́хунгс-фер-о́рднунг]
Vermögenszuordnungszuständigkeitsübertragungs- verordnung – 55 букв
Вот так выглядит слово, означающее «постановление о передаче капитала». О, да, в этой подборке большинство слов, относится к юридическим терминам.
📌Транскрипция:
[фермёгенс-цу-о́рднунгс-цу-штэ́ндих-кайтс-юбер-тра́гунгс- фер-о́рднунг]
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgaben- übertragungsgesetz – 63 буквы
Слово длиной в 63 буквы означает «закон о маркировке крупного рогатого скота и надзоре за маркировкой говядины». Этот закон был введен в федеральной земле Мекленбург-Передняя Померания для защиты потребителей от болезней крупного рогатого скота.
📌Транскрипция:
[ринд-фляйш-етикетти́-рунгс-юбер-ва́хунгс-ауф-га́бен- юбер-тра́гунгс-гезе́тц]
Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeits- übertragungsverordnung – 67 букв
Большинство немцев не понимают и не употребляют это слово в речи, так как оно относится к профессиональной лексике юристов. Примерное значение этого слова – разрешение на передачу права владения земельным участком.
📌Транскрипция:
[грунд-штюкс-ферке́рс-гене́й-мигу́нгс-цу-штэ́ндих-кайтс- юбер-тра́гунгс-фер-о́рднунг]
Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebs- werkbauunterbeamtengesellschaft – 80 букв
Слово-рекордсмен! Это нереально прочитать, поэтому немцы сжалились и поставили дефис. В переводе это означает «Ассоциация подчиненных должностных лиц Главного здания технического обслуживания Дунайского пароходного электрического сервиса» или сокращенно DDSG.
📌Транскрипция:
[Дона́у-дампф-шифф-фартс-электри-цитэ́тэн-хаупт-бетри́бс- верк-бау-унтер-беамтен-гезе́лль-шафт]
Делитесь своими вопросами и замечаниями в комментариях! А если вам понравилась статья, ставьте 👍 и подписывайтесь на Дзен-канал и Инстаграм.
Интересные статьи для вас:
Учим немецкие слова на тему: Сладости и Десерты
Субботник, пятилетка и «капутник»: руссизмы в немецком
«Быть в курсе», «ломать голову». Немецкие аналоги русских образных выражений