- Почему не нужно переводить и как перестать переводить каждое слово в уме
- Намерение в коммуникации, и как его передать/услышать
- Навык слышать и идентифицировать новую информацию в речи на иностранном языке (любой уровень). Этот навык и есть рычаг к быстрому, т. е. постоянному росту без остановок и без привязки к "уровням".
- Как понять, что я слышу и понимаю? Недавний пример: человек слышит "shoulder with apart" и точно так же пишет и говорит другим. Слышит ли он? Да. Но свое. Понимает ли он суть? Нет. Потому что не слышит "shoulder-width apart".