Великий и могучий русский язык. Сколько красивых и замысловатых слов он в себе таит. Существуют такие неожиданные словообразования, которые понятны только нам – простому русскому народу.
- Никитична, айда, посидим на завалинке, - крикнула мимо проходящей женщине Марфа Валерьевна, достала из кармана семечки и села в ожидании.
- Только пять минуток могу, а то дел много, - ответила Евдокия Никитична и пристроилась рядом, поправив зелёный платок с люрексом.
- Да ладно, куды твои дела денутся? Живёшь одна, успеешь. О, смотри-ка, Ленка побегла куда-то на ночь глядя.
- По той дороге только в магазин можно, - предположила женщина и наклонила голову пониже, заглядывая, куда свернёт пробегающая соседка. – Ну, я же тебе говорю, в магазин к Людке бежит.
- О, гляди какой танк едет. Не наш явно. У нас таких и нет вовсе, - с изумлением проговорила Валерьевна.
По просёлочной дороге медленно проехал внедорожник. Он остановился у последнего дома с покосившимся забором. Дальше двигаться некуда. Только овраги, бурелом и редколесье впереди.
- Ну, всё, встал. Видать ещё один по навигатору не доехал, - прыснула Марфа. Вот увишь, щас дорогу у нас будет спрашивать.
Из кабины вышел мужчина средних лет, посмотрел себе под ноги, отряхнул штаны и направился к старушкам.
- Что, милок, подвел тебя твой Сусанин? Не туды приехал-то. Да? – еле сдерживая смех первой спросила Валерьевна.
- Здравствуйте, что говорите? - не понял юмора мужичок.
- Я грю, экскурсовод липовый оказался у тебя. Навигатор в смысле.
- Ааа, - рассмеялся незнакомец в спортивном костюме. - Да, что-то заплутал я, бабушки. Как хоть место называется?
- Хр*ново.
- Что, совсем плохо с названием? Не помните что ли?
- Чёй-то я не помню? Деревня так и называется Хреново.
- О, куда меня занесло.
- Ты сам-то откуда? – спросила Валерьевна.
- Чувак я.
- Не баба это точно, - рассмеялась Марфа. –
-Да нет, - начал оправдываться мужчина.
- Да поняла я. Шучу. Значит с деревни Чуваки ты к нам пожаловал, далече-далече.
- А ты куда ехал-то, родимый? – встряла в разговор Евдокия Никитична.
- Вперёд я ехал.
- Ну, это понятно, что не взад, - подколола его Марфа.
-Да, нет, Валерьевна, это он к впердинцам едет, - перебила её старушка.
- А, к впердюкам, ну тады понятно. - Она увидела, как незнакомец прикрыл рот рукой и трясется от смеха. - Что ты смеёшься, голубчик? Это мы так жителей деревни Вперед называем меж собой. Не доехал ты до нее, несколько килОметров. Тебе нужно будет на следующем перекрёстке налево повернуть.
-Весёлая у вас жизнь, как я посмотрю, - добавил мужчина.
-Нет, хутор Весёлая жизнь не в нашем районе, - захохотали старушки.
Мужчина поблагодарил бабушек, сел в машину, развернулся и уехал.
- Как хорошо, что свой оказался, а представь, если бы иносранец какой был за рулём. Как ему объяснить, что у нас всё хорошо, и что вперёд это не движение, а название населённого пункта?
- А впердюки и впердинцы – это его коренные жители, - поддакнула Евдокия Никитична. И не говори, иносранцам точно не понять. - Ладно, побежала я. Засиделась тут с тобой. Вон и Ленка обратно возвращается с каким-то пакетом. Я же говорила, что в магазин.
- Какие-то бутылки у неё гремят. Неужто снова пить начнёт?
- Нет, не думаю. Хотя завтра посмотрим. Утро всё покажет.
- Да, если к коровам проспит на дойку, значит опять в запой ушла.
Старушки проводили молодую женщину взглядом до крыльца, вздохнули и пошли домой новости смотреть. Делать было уже нечего на улице. Всё самое интересное начнётся завтра с утра.
Автор: Ольга Айзенберг